デジタル博物館「濟州島の文化と言語」

11670

時間的前後

< 時間 < 関係 (抽象的関係)

朝鮮語済州方言日本語
전후前後ぜんご
내중, 나종, 나중, 낭종, 낭중, 내종, 냉중あと
글진, 글전, 그전以前いぜん, 前まえ
이전以前いぜん
일지후제, 일지우제, 이르후제, 이르우제, 이루제, 이후, 일후以後いご, 後あと
아시날前日ぜんじつ, 昨日きのう
다음해, 버금해翌年よくとし
다음날翌日よくじつ
이틀날, 이튿날二日目ふつかめ, 明くる日
뒷녁날, 뒷날将来しょうらい, 後日ごじつ
  • 11660(新旧・遅速) ← 11670(時間的前後) → 11671(即時)

31670

時間的前後

< 時間 < 関係 (抽象的関係)

朝鮮語済州方言日本語
채, ᄎᆞ로, 안직, 안적(아적)まだ
ᄇᆞᆯ써, 벌써, 벌ᄊᆞ, ᄇᆞᆯ썸, ᄇᆞᆯᄊᆞᆷ, ᄇᆞᆯᄊᆞ라, ᄇᆞᆯ써라, ᄇᆞᆯ씸, ᄇᆞ써, 이미もう, 既すで
기여이かならず, 遂つい
ᄂᆞ시到底とうてい, 遂つい
결국, 절국結局けっきょく
어느세いつの間にか
기영저영, 경정いつのまにか, どうにか
제우, 겨우, 제위やっと, ようやく
그냥저냥どうにか
ᄒᆞᆷ마まかり間違まちがえば
초담, 처음, 처엄, 체얌はじめ, 初はじめて
미릇, 미릿, 미리, 미르세, 미르셍이, 미리셍이あらかじ
그르후제, 그로후제, 그루후제, 글로후제, 글루후제, 그지후제, 글지후제いつか, その後
지以来いらい