목차
동지
동지: 동지[冬至]
동지: 장다리
동지
동지: 동지[冬至]
번역: 동지[冬至]
분류어휘표 번호:
11634
(명절, 신년, 새해)
연상어휘
청명
清明
:
청멩
, 청명
입동
立冬
:
입동
입춘
立春
:
새철
, 샛절,
입춘
입추
立秋
:
입추
입하
立夏
:
입하
상강
霜降
:
상강
신구간
新舊間
, 대한 후 7일부터 입춘전 3일까지 6일 동안의 기간:
신구간
장마지다:
마지다
, 마치다
새해:
새헤
, 새해
백중
百中
:
백중
백중
百中
날:
벡종날
, 백종날, 백중날, 벡중날
추석
秋夕
:
추석
명절
名節
:
멩질
, 멩절, 명절, 멩일
시절
時節
:
시절
, 시철
계절
季節
, 때:
철
지난겨울:
지난저슬
, 지난겨을, 지난저을,
넘은저슬
, 넘은저을, 넘은겨을
겨울:
저을
, 겨을, 저슬, 저실
늦겨울:
늦저슬
, 늦겨울
보름:
보롬
, 보름
보름날:
보롬날
, 보름날
대
大
보름날:
대보름날
매기
霉氣
:
마
우박
雨雹
:
우박
눈:
눈
진눈깨비:
눈짐벵이
바로 북
北
쪽에서 불어오는 바람:
곧은하니
북풍
北風
:
하니ᄇᆞ름
〜하늬ᄇᆞ름,
하니
〜하늬
동지: 장다리
번역: 장다리
분류어휘표 번호:
15410
(싹, 잎사귀, 진)
연상어휘
장다리무:
씻ᄂᆞᆷ삐
꽃대:
꼿대
무종, 배추장다리:
ᄂᆞᄆᆞᆯ동지
, ᄂᆞᄆᆞᆯ동
죽순
竹筍
:
대뿌룩
,
댓순
가리, 노적
露積
가리, 볏가리:
눌
볏단:
나록뭇
, 나ᄅᆞᆨ뭇,
나록단
볏가리, 노적
露積
가리:
나록눌
마늘이나 억새 따위의 꽃줄기:
소독
장다리가 나다, 너무 자라서 먹을 수가 없게 되다:
동지사다
,
동사다
다발:
다발
, 다불
깜부기:
감비역
, 간비억, 간베기, 검뱅이, 깜부기
이삭:
고고리
벼이삭:
나록고고리
, 나록코고리
조 이삭이나 콩꼬투리에서 열매를 털어버리고 남은 줄기나 깍지 따위:
각메기
, 각마기, 곡메기, ᄏᆞᆨ메기
콩이나 팥의 열매를 떨어버리고 나서 남은 줄기와 깍지:
고질
콩의 열매를 떨어버리고 나서 남은 줄기와 깍지, 콩깍지, 콩꼬투리:
콩고질
, 콩꼬질
콩의 열매를 떨어버리고 나서 남은 줄기와 깍지:
콩찍
, 콩칲
열매를 빼 버리고 난 곡
穀
식의 줄기나 깍지 따위:
뒤치
제주어 - 표준어:
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
표준어 - 제주어:
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ