JapaneseEnglish
まあwell
まあなんてboy!
〜枚<まい>sheet
毎朝<まいあさ>every morning
埋葬<まいさう>burial, entomb
毎月<まいつき>every month
毎日<まいにち>daily, everyday
毎年<まいねん>annually, every year
毎晩<まいばん>nightly, every evening
儲<まう>けるgain, earn
申<まう>し譯<わけ>ないsorry, regrettable
盲人<まうじん>blind, sightless person
盲腸<まうちゃう>caecum, appendix
盲目<まうもく>ANのblind
眞<ま>えそbrushtooth lizardfish
任<まか>せるleave, let alone
まかり間違<まちが>へばif the worst comes to the worst
曲<ま>がる1turn to, turn
曲<ま>がる2bend
薪<まき>fuel, firewood
卷<ま>きcoil, small pile
卷貝<まきがひ>conch, spiral shell
卷<ま>きスカートwrap-around skirt, wrap skirt
撒<ま>き散<ち>らすscatter about
牧場<まきば>meadow, pasture
撒<ま>くscatter
蒔<ま>くsow
卷<ま>くbind, roll, tie, wear, wind, wrap
幕<まく>hanging-screen
撒<ま>くsprinkle (water)
秣<まぐさ>hay
馬鍬<まぐは>harrow, rake
眞桑瓜<まくはうり>oriental melon
枕<まくら>pillow
枕<まくら>するrest one's head on
鮪<まぐろ>tuna
髷<まげ>topknot
負<ま>ける1lose, be defeated
負<ま>ける2be defeated, lose
まけるget a rash, be poisoned
曲<ま>げるbend
孫<まご>granddaughter, grandson, grandchild
まごつくbe perplexed, be bewildered
まことにreally
孫<まご>の手<て>fork-shaped instrument, back scratcher
孫娘<まごむすめ>granddaughter
眞菰<まこも>wild rice
勝<まさ>るstand out, surpass
混<ま>ざるmingle, get mixed
間仕切<まじき>りpartition, screen
まじなひ醫者<いしゃ>medicine man, witch doctor
魔術<まじゅつ>magic
混<ま>じるmingle, get mixed
マゼランアイナメPatagonian toothfish
混<ま>ぜるmix, blend
混<ま>ぜるmix, blend
叉<また>junction
股<また>coxa, crotch, crutch, groin
又<また>again, also
まだstill, yet
跨<またが>るride, mount
叉木<またぎ>forked stick
股鍬<またぐは>rake, forked rake, scraper
眞蛸<まだこ>common octopus
股下<またした>trouser leg
瞬<またた>く間<ま>moment
またたびsilver vine
股開<またひら>きbaby trousers with a slit in the bottom, open-crotch trousers
まだらだ
又甥<またをひ>great-nephew, grand-nephew
町<まち>town
待合室<まちあひしつ>waiting room
間違<まちが>ったerroneous, mistaken, wrong
間違<まちが>ひmistake, fault, error, wrong
間違<まちが>ふmake a mistake
待<ま>つwait
松<まつ>pine
まづfirst of all
不味<まづ>いunsavory
眞<ま>っ黒<くろ>いblack, deep-black
睫<まつげ>eyelash
貧<まづ>しいpoor
眞<ま>っ直<す>ぐstraight
まっすぐstraight, direct
全<まった>くas one wishes, all through, utterly
まったくgosh!
全<まった>く1quite, completely
全<まった>く2certainly
松茸<まつたけ>matsutake
末端<まったん>edge, end, tip
マッチmatch
マッチ箱<ばこ>matchbox
眞<ま>っ晝間<ぴるま>broad daylight
祭<まつ>りfeast, festival
までtill, until
窗<まど>window
まとふwear
まともANright, correct
俎板<まないた>cutting board, chopping board
學<まな>ぶlearn
間<ま>に合<あ>ふbe in time
眞<ま>に受<う>けるtake seriously, believe
眞似<まね>imitation, mimicry
招<まね>くinvite
眞似<まね>るimitate
囘<まは>すturn, spin
眞羽太<まはた>convict grouper
瞬<まばた>くblink
まばらANloose, thin
囘<まは>りsurrounding, environment
周<まは>りenvironment, surrounding
囘<まは>りにaround
囘<まは>るturn round
間引<まび>きするthin out
間引<まび>くthin out
麻痺<まひ>させるparalyze
麻痺<まひ>するparalyze
眩<まぶ>しいdazzling
まぶすsmear, dip, soak
瞼<まぶた>eyelid
前<まへ>front
前掛<まへか>けapron
前<まへ>にbefore
前齒<まへば>front tooth
幻<まぼろし>phantom
繼<まま>step-
繼子<ままこ>stepdaughter, stepson
繼父<ままちち>stepfather
繼母<ままはは>stepmother
繼息子<ままむすこ>stepson
繼娘<ままむすめ>stepdaughter
豆<まめ>beans
豆<まめ>もやしbean sprout
間<ま>もなくsoon
守<まも>るdefend
繭<まゆ>cocoon
眉<まゆ>eyebrow
眉毛<まゆげ>eyebrow
眞夜中<まよなか>midnight
迷<まよ>ふbe at a loss, be undecided, get astray, hesitate
マラリアmalaria
丸<まる>circle
丸<まる>いround
丸瓦<まるがはら>convex tile
丸木舟<まるきぶね>dugout, dugout canoe, small boat
まるでat all, from the beginning
稀<まれ>ANcurious, novel, rare
稀<まれ>なrare, novel, curious
萬<まん>ten thousand
滿月<まんげつ>full moon
マンゴーmango
マンションflat, condominium
滿足<まんぞく>satisfaction
滿足<まんぞく>AN1content
滿足<まんぞく>AN2content
滿足<まんぞく>するbe satisfied, satisfied
滿潮<まんてう>flood tide, full tide, high tide
萬年筆<まんねんひつ>fountain-pen
滿年齡<まんねんれい>age
滿腹<まんぷく>a full stomach, satiety
滿腹<まんぷく>ANのbe full, full
滿腹<まんぷく>するbe full
實<み>fruit, nut
見上<みあ>げるlook up
見出<みいだ>すfind
見<み>えるbe visible
見送<みおく>るsee off
身缺<みが>き鰊<にしん>dried fillets of herring
磨<みが>くpolish
味方<みかた>ally
三日月<みかづき>new moon, crescent moon
蜜柑<みかん>mandarin orange
幹<みき>stem, trunk
右<みぎ>right
右側<みぎがは>right
巫女<みこ>exorcist, medium, shaman
見事<みごと>だelegant, splendid, stylish
未婚女性<みこんじょせい>unmarried woman, spinster
未婚男性<みこんだんせい>bachelor
短<みじか>いbrief, short
水蛸<みずだこ>octopus
見<み>すぼらしいshabby, miserable-looking
店<みせ>shop, store
見<み>せるshow
味噌<みそ>fermented soybean paste
鳩尾<みぞおち>pit of stomach
溝鉋<みぞかんな>groover, fillister plane
みそさざいwren
味噌汁<みそしる>beanpaste potage, beanpaste soup
味噌玉麹<みそだまかうぢ>fermented soybeans
みたいだas if
滿<み>たすfill
みだりにwithout reason, without permission
道<みち>way, road
滿<み>ち潮<しほ>rising tide
滿<み>ちたfull
道端<みちばた>roadside
導<みちび>くguide, lead
道柳<みちやなぎ>knotgrass, knotweed
滿<み>ちるbe filled
微塵子<みぢんこ>water flea
蜜<みつ>honey
水<みづ>water
水浴<みづあ>びするbathe, bathe, swim
湖<みづうみ>lake
三日<みっか>the third day of a month
三日<みっか>(間)three days
水瓶<みづがめ>water jar
見<み>つける1find
見<み>つける2find
密告<みっこく>secret information, anonymous report
密告<みっこく>するinform
水差<みづさ>しpitcher, water-jug
水溜<みづたま>りpool, puddle
三<みっ>つthree
水<みづ>っぽいweak, thin
水<みづ>なますsashimi in a chilled broth, cold raw fish soup
三<み>つ葉<ば>East Asian wildparsley
蜜蜂<みつばち>bee, honeybee
見<み>つめるgaze, stare
巳年<みどし>the year of the Snake
緑<みどり>green
緑<みどり>のgreen
皆<みな>all
皆<みな>さんeveryone
港<みなと>port, harbour
南<みなみ>south
南風<みなみかぜ>south wind
南朝鮮<みなみてうせん>South Korea
源<みなもと>origin
醜<みにく>いugly
ミニスカートminiskirt
身<み>につけるwear (a ring, necklace..)
蓑<みの>straw raincoat
實<みの>るbear fruit
未亡人<みばうじん>widow
見張<みは>るwatch
身振<みぶ>りgesture
身震<みぶる>ひshiver, quiver
身震<みぶる>ひするbe depressed, feel disgusted
身分<みぶん>status, social position
耳<みみ>ear
耳垢<みみあか>earwax
耳糞<みみくそ>earwax
みみずearthworm
耳朶<みみたぶ>ear-lobe
脈<みゃく>pulse
脈搏<みゃくはく>pulse
土産<みやげ>souvenir
都<みやこ>capital
深山鍬形<みやまくはがた>Lucanus maculifemoratus
深山鳴子百合<みやまなるこゆり>Japanese Solomon's seal
未來<みらい>future
見<み>る1inspect, study
見<み>る2look, see, see
みるgreen sea fingers, dead man's fingers, felty fingers
見渡<みわた>すlook, view
民衆<みんしゅう>people
民族<みんぞく>1nation
民族<みんぞく>2tribe, race
六日<むいか>(間)six days
ムカゴイラクサ屬Laportea decumana
昔<むかし>ancient times
昔話<むかしばなし>folk tale, folklore
昔蓬<むかしよもぎ>Kamtchatka fleabane, bitter fleabane
むかつくfeel sick
むかでcentipede
向<む>かふbeyond, other side, opposite
迎<むか>へるmeet, receive
麥<むぎ>barley, wheat, oats, rye
麥焦<むぎこ>がしground grains
無傷<むきず>ANのsound, intact
剥<む>くbone, crack, peel, take away
向<む>くturn to, turn
報<むく>いるreward
木槿<むくげ>rose of Sharon, althea
椋<むく>の木<き>Aphananthe aspera
浮腫<むくみ>swelling
浮腫<むく>むgrow sallow
無關係<むくわんけい>unrelated, no connection
無形文化遺産<むけいぶんくわいさん>intangible cultural heritage
向<む>けるdirect
婿<むこ>son-in-law
紫御殿<むさらきごてん>wandering jew, purple secretia, purple-heart
蟲<むし>insect, worm
蟲鰈<むしがれひ>shotted halibut
蒸<む>し器<き>steamer
貉<むじな>badgar
蟲眼鏡<むしめがね>magnifier
無床犂<むしゃうすき>plough with a baseless bent, plough used for light plowing
毟<むし>るpluck, plunk, tear off
筵<むしろ>straw mat
むしろon the contrary, rather
無人島<むじんたう>uninhabited island
蒸<む>すsteam
息子<むすこ>son
結<むす>ぶtie
娘<むすめ>daughter
無駄骨<むだぼね>to make vain efforts, to waste one's time and labour
難<むづか>しいdifficult
六<むっ>つsix
棟木<むなぎ>ridgepole
胸<むね>breast, chest
棟<むね>ridge (of a roof)
無念<むねん>ANmortified (at being mistreated)
むやみにtoo much, excessively
村<むら>village
紫<むらさき>violet, purple
紫<むらさき>のviolet, purple
無理強<むりじ>ひcoercion, pressure
無理強<むりじ>ひするforce
無理<むり>やりby force, willy-nilly
ムルフェsashimi in a chilled broth, cold raw fish soup
群<む>れgroup, herd, flock
無料<むれう>free
室鰺<むろあぢ>brownstriped mackerel scad
目<め>eye
芽<め>sprout, germ
〜目<め>number
〜名<めい>person <classifier>
名稱<めいしょう>name
命<めい>ずるbid, order
名聲<めいせい>fame, reputation
命令<めいれい>command, order
茗荷<めうが>myoga
妙<めう>なstrange, odd, queer
メートルmeter
メールe-mail
妾<めかけ>mistress
目方<めかた>weight
眼鏡<めがね>glasses, spectacles
牝瓦<めがはら>concave tile
女神<めがみ>goddess
芽<め>ぐむcome into bud, bud
盲<めくら>blind
巡<めぐ>るget around, go about
目覺<めざ>めるwake up
飯<めし>cooked rice, meal
飯茶碗<めしぢゃわん>rice bowl
目尻<めじり>the outer corner of the eye
飯椀<めしわん>rice bowl
雌<めす>female
雌犬<めすいぬ>bitch
雌猫<めすねこ>female cat
雌豚<めすぶた>female pig
目玉<めだま>eyeball
目付<めつ>きlook (in person's eyes)
珍<めづら>しいcurious, novel, rare
メニューmenu
目彈<めはじ>きmotherwort
姪<めひ>niece
目脂<めやに>sleep, gum
メロPatagonian toothfish
麺<めん>noodles
綿<めん>cotton
面積<めんせき>dimensions, extant, area
雌鷄<めんどり>hen
麺類<めんるい>noodles
〜も-ever
もうalready
もう少<すこ>しでalmost
毛布<もうふ>blanket
燃<も>えるburn, blaze
モカシンmoccasin
木曜日<もくえうび>Thursday
木材<もくざい>timber, wood
目的<もくてき>aim, goal, purpose
木螺子<もくねぢ>screw
木麻黄<もくまわう>casuarina
もくもく(grow) well, in thick clouds
土龍<もぐら>mole
もぐり酒場<さかば>unlicensed bar, speakeasy
潛<もぐ>るdive into
もしif
文字<もじ>letter, mark, script
もしくはor
もしもしhello
もし...ならばif
もたらすbring
餠<もち>rice cake
持<も>ち上<あ>げる1lift
持<も>ち上<あ>げる2lift, hold up
持<も>ち堪<こた>へるhold one's ground, endure
糯米<もちごめ>glutinous rice, sticky rice
持<も>ち去<さ>るtake away
黐<もち>の木<き>Ilex integra, mochi tree
もぢもぢhesitantly
勿論<もちろん>of course, naturally
用<もち>ゐるuse, utilize, employ
持<も>つhave, have, hold up, lift, take
もづくmozuku
畚<もっこ>straw basket for carrying dirt
勿體無<もったいな>いregrettable
持<も>って行<い>くtake away
持<も>って來<く>るbring
持<も>って行<ゆ>くtake, bring
もっとfurther, more
最<もっと>もbest, most
もっともらしいplausible
もてなすentertain, treat
元<もと>basis, ground, foundation
もどかしいtantalizing
求<もと>めるask for, beg, demand
物<もの>article, thing
物入<ものい>りexpenses
物音<ものおと>がするnoise
物語<ものがたり>tale, story, narrative
ものぐさlaziness, idleness
物乞<ものご>ひbegging, mendicancy
物干<ものほし>し支柱<ちゅう>laundry pole, washline pole
樅<もみ>fir
籾米<もみごめ>unhulled rice, a grain of (unhusked) rice
紅葉<もみぢ>red leaves
籾米<もみよね>unhulled rice, a grain of (unhusked) rice
揉<も>むmassage
木綿<もめん>cotton
木綿豆腐<もめんどうふ>firm tofu, hard tofu
桃<もも>peach
腿<もも>thigh
桃色<ももいろ>rosy, pink
桃色<ももいろ>のrosy, pink
靄<もや>mist
燃<も>やすburn, burn, light (a fire)
もらふget, win (a prize)
銛<もり>harpoon, fish spear
森<もり>forest
盛<も>るpile up
漏<も>るleak out
漏<も>れるleak out
蜀黍<もろこし>sorghum, great millet
門<もん>gate
モンスズメバチhornet
問題<もんだい>problem
門扉<もんぴ>door leaf