デジタル博物館「濟州島の文化と言語」

japanaEsperanto
さあnu
細雨<さいう>pluveto
最近<さいきん>lastatempe
柴胡<さいこ>bupleŭro
幸先<さいさき>fortuno
財産<ざいさん>havaĵo, havo, posedaĵo, propraĵo, riĉaĵo, trezoro
濟州<さいしう>Ĵeĵu
濟州島<さいしうたう>Ĵeĵudo, insulo Ĵeĵu, Ĵeĵu-insulo
濟州道<さいしうだう>Ĵeĵu-do, provinco Ĵeĵu, Ĵeĵu-provinco
祭日<さいじつ>festotago, ferio
採取<さいしゅ>するrikolti
サイズgrando de ŝuoj
再生<さいせい>エネルギーrenoviĝanta energio, renovigebla energio, neelĉerpebla energio
再生可能<さいせいかのう>エネルギーrenoviĝanta energio, renovigebla energio, neelĉerpebla energio
催促<さいそく>urĝado
催促<さいそく>するrapidigi, urĝi
最大<さいだい>la plej granda
祭壇<さいだん>altaro
才能<さいのう>talento, kapablo
栽培<さいばい>するvarti, kreskigi
裁判<さいばん>juĝo
裁判所<さいばんしょ>juĝejo, kortumo, tribunalo
細微<さいび>ANfajna, malgranda
財布<さいふ>monujo
裁縫<さいほう>kudri
碎米<さいまい>duonpistita rizo
材木<ざいもく>ligno
採用<さいよう>するdungi
材料<ざいれう>ingredienco, materialo
さうtiel
象<ざう>elefanto
象牙<ざうげ>eburo
創造<さうざう>kreo
騷々<さうざう>しいbrua
創造<さうざう>するkrei
雙子葉植物<さうしえふしょくぶつ>dukotiledonuloj
葬式<さうしき>funebro, funebra ceremonio
さうしてkaj
草書<さうしょ>kursivo
裝飾<さうしょく>ornamaĵo, ornamo, dekoraĵo, dekoracio
さうすればdo
造成<ざうせい>elfaro, formado, aranĝo
さうだjes
さうだonidire
相當<さうたう>valora je
相談<さうだん>するinterkonsiliĝi, intertrakti, konsiliĝi, konsulti
掃除<さうぢ>purigo
象蟲<ざうむし>kurkulio
草履<ざうり>zorio
坂<さか>deklivo
探<さが>すdeziri, serĉi
咲<さ>かせるflorigi
盃<さかづき>taso, kaliko
肴<さかな>kunmanĝaĵo, almanĝaĵo
魚<さかな>fiŝo
酒場<さかば>drinkejo
境<さかひ>limo
坂道<さかみち>dekliva vojo
逆剥<さかむ>けungohaŭteto
下<さ>がるmalleviĝi, treniĝi
盛<さか>んになるintensiĝi
尖<さき>pinto
一昨々年<さきをととし>antaŭ tri jaroj
一昨々日<さきをととひ>antaŭ tri tagoj
咲<さ>くflori
柵<さく>barilo, bariero
裂<さ>くfendi, krevigi, spliti, ŝiri
昨晩<さくばん>la lasta nokto, la lasta vespero, lastnokte, lastvespere
作物<さくもつ>agrikultura produktaĵo
昨夜<さくや>la lasta nokto, la lasta vespero, lastnokte, lastvespere
探<さぐ>るpriserĉi
石榴<ざくろ>granatujo
作男<さくをとこ>faktoto, bienservanto
酒<さけ>vino, alkoholaĵo
叫<さけ>ぶkrii
作業服<さげふふく>laborvesto
避<さ>ける10
避<さ>ける2eviti
裂<さ>けるfendiĝi, krevi, splitiĝi, ŝiriĝi
下<さ>げるkliniĝi, mallevi, pendigi
サゴsaguo
鎖骨<さこつ>klaviklo, ŝlosilosto
榮螺<さざえ>konko
ささくれungohaŭteto
ささげokulvigno
支<ささ>へるapogi
蠁子<さし>muŝa larvo, muŝido
匙<さじ>kulero
差<さ>し上<あ>げるdoni
差<さ>し合<あ>はせambaŭflanka kunporto per bastono
差<さ>し込<こ>むinserti, eningigi, ingi
差<さし>し示<め>すindiki, montri
差<さ>し出<だ>すetendi, elpuŝi
刺<さ>し足袋<たび>stebita ŝtrumpeto
差<さ>し擔<にな>ひambaŭflanka kunporto per bastono
刺身<さしみ>saŝimo
刺<さ>し身<み>の冷製<れいせい>スープfiŝsalato, vinagraĵo de fiŝo
插<さ>すmeti, piki
刺<さ>すpiki
刺<さ>すtrapiki
指<さ>すindiki, montri
指<さ>すludi
座席<ざせき>seĝo, sidloko, sidejo
させるigi
させる[使役]-ig-i
誘<さそ>ふlogi
蠍<さそり>skorpio
砂糖<さたう>sukero
砂糖黍<さたうきび>sukerkano
札<さつ>papermono
〜册<さつ>da (libroj)
サッカーsocero, asocia futbalo
雜海藻<ざつかいさう>fimarherbo, marherbaĉo
さっきantaŭ momentoj, ĵus
雜草<ざっさう>herbaĉo, herboj, fiherbo
雜誌<ざっし>gazeto
殺人<さつじん>murdo
薩摩芋<さつまいも>batato
さてnu, do
里芋<さといも>taro
里子<さとご>adoptita filo, adoptito
砂嚢<さなう>maĉostomako
鯖<さば>skombro
裁<さば>くjuĝi
砂漠<さばく>dezerto
觸<さは>るtuŝi
錆<さび>rusto, patino
寂<さび>しいsola, soleca
錆<さ>びるrusti, rustiĝi
雜巾<ざふきん>viŝtuko
座布團<ざぶとん>kuseno
〜さへ
差別<さべつ>diskriminacio
囀<さへづ>るĉirpi
仙人掌<さぼてん>kakto
樣<さま>sinjoro, sinjorino
ざまfiaspekto
樣々<さまざま>diversa
冷<さ>ますmalvarmigi
寒<さむ>いmalvarma
寒<さむ>さmalvarmo, frosto
鮫<さめ>ŝarko
冷<さ>めるmalvarmiĝi
覺<さ>めるvekiĝi
さやうならadiaŭ, ĝis revido, ĝis
さやうなら(去る人が殘る人に)adiaŭ, ĝis revido, ĝis
さやうなら(殘る人が去る人に)adiaŭ, ĝis revido, ĝis
作用<さよう>するfunkcii
さよりsajorio
皿<さら>telero
再来年<さらいねん>postvenonta jaro
ざらざらANraspa, malglata
更<さら>にpli, plu
ざりがにastako, kankro
去<さ>るforiri
猿<さる>simio
ざるkorbo
竿<さを>stango
竿縁<さをぶち>plafontrabo, latistrabo
さんsinjoro, sinjorino
三<さん>tri
〜さんsinjoro
三角<さんかく>triangulo
參加<さんか>するpartopreni, ĉeesti, aliĝi
參加<さんか>するpartopreni, ĉeesti
山間部<さんかんぶ>intermonto
三月<さんぐわつ>Marto
珊瑚<さんご>koralo, nigra koralo
珊瑚砂<さんごすな>korala sablo
山菜汁<さんさいじる>legoma supo
三十<さんじふ>tridek
贊成<さんせい>するaprobi
山椒<さんせう>zantoksilo
參席<さんせき>するĉeesti
三千<さんぜん>trimil
參戰<さんせん>するpartopreni en milito
三人<さんにん>tri personoj
殘念<ざんねん>domaĝe
殘念<ざんねん>ANbedaŭrinda, domaĝa
三百<さんびゃく>tricent
産婦<さんぷ>akuŝintino
秋刀魚<さんま>sairo
參與<さんよ>するpartopreni, ĉeesti, aliĝi
四<し>kvar
死<し>morto
詩<し>poemo, poezio
市<し>urbo
時<じ>horo
字<じ>litero
仕上<しあ>げるfinfari, elfari, kompletigi
明々後日<しあさって>post tri tagoj
幸<しあは>せfeliĉo
思案<しあん>するcerbumi
私有<しいう>privata posedo
事由<じいう>kialo, motivaĵo
自由<じいう>なlibera
寺院<じいん>templo
週<しう>semajno
州<しう>provinco
臭氣<しうき>fetoro, malbonodoro
收穫物<しうくわくぶつ>rikolto
修道院長<しうだうゐんちゃう>abato
羞恥<しうち>honto
しうとbopatro
舅<しうと>bogepatroj (gepatroj de edzo)
舅<しうと>(夫の父)bopatro (patro de edzo)
姑<しうと>(夫の父母)bogepatroj (gepatroj de edzo)
舅<しうと>(妻の父)bopatro (patro de edzino)
しうとめbopatrino
姑<しうとめ>(夫の母)bopatrino (patrino de edzo)
姑<しうとめ>(妻の母)bopatrino (patrino de edzino)
周年<しうねん>datreveno
週末<しうまつ>semajnfino
秋霖<しうりん>longedaŭra pluvado en aŭtuno
周圍<しうゐ>ĉirkaŭo, ĉirkaŭaĵo
鹿<しか>cervo
資格<しかく>kvalifiko
四角<しかく>kvarangulo
耳殼<じかく>ĉirkaŭorelo
四角<しかく>いkvarangula
四角豆<しかくまめ>flugilfabo
しかしsed, tamen
しかしながらtamen, sed
仕方<しかた>maniero, rimedo
叱<しか>るadmoni, riproĉi
時間<じかん>tempo
指揮<しき>direktado
鴫<しぎ>skolopedoj
磁器<じき>ceramikaĵo, porcelanaĵo
時期<じき>epoko, periodo
色彩<しきさい>koloro
指揮<しき>するdirekti
式典<しきてん>ceremonio, rito, soleno
敷布團<しきぶとん>sternaĵo, kusenego
樒<しきみ>ilicio, stelanizo
敷物<しきもの>sternaĵo, tapiŝo, mato
子宮<しきゅう>utero
しきりにripete, senĉese
しきりにくすくす笑<わら>ふsubridaĉi
資金<しきん>kapitalo, monrimedo
敷<し>く1sterni
敷<し>く2disvolvi, malvolvi, etendi
しくじるmalsukcesi
司會<しくわい>prezido, prezidado
四月<しぐわつ>Aprilo
士官<しくわん>oficiro, rangulo
刺戟<しげき>stimulo
茂<しげ>みdensejo, veprejo, vepro
試驗<しけん>ekzameno
資源<しげん>riĉfontoj, naturaj riĉfontoj
試驗<しけん>するekzameni, provi
事故<じこ>akcidento, incidento
仕事<しごと>laboro
齒根<しこん>dentradiko, dentostumpo
思想<しさう>ideo, penso
自殺<じさつ>sinmortigo, memmortigo, suicido
刺繍<ししう>brodaĵo
刺繍<ししう>するbrodi
事實<じじつ>fakto
四十<しじふ>kvardek
蜆<しじみ>korbikulo
死者<ししゃ>mortinto
事情<じじゃう>cirkonstancoj, kialo
辭書<じしょ>vortaro, leksikono
詩人<しじん>poeto
自身<じしん>si, mem
自生<じせい>する(nature) kreski
齒石<しせき>tartro, dentoŝtono, denta kalkuluso
支石墓<しせきぼ>dolmeno
使節<しせつ>sendito
自然<しぜん>naturo
自然<しぜん>にspontane
紫蘇<しそ>ĉina bazilo, periljo
子孫<しそん>idaro, ido, naskitaro, praido
下<した>malsupra, sub
舌<した>lango
下顎<したあご>mentono
屍體<したい>kadavro
辭退<じたい>fordanko, koncedo, rezigno, rifuzo
事態<じたい>situacio
時代<じだい>epoko, erao
指導<しだう>direktado
指導<しだう>するdirekti
從<したが>ふ1sekvi
從<したが>ふ20
したがへばlaŭ
從<したが>へるhavi iun sub sia komandado, gvidi, komandi
下着<したぎ>subvesto, tolaĵo
私宅<したく>privata domo
下拵<したごしら>へunua
親<した>しいintima, familiara, amika
したたるguti, traflueti
下腹<したはら>subventro, hipogastro
七<しち>sep
七月<しちぐわつ>Julio
七十<しちじふ>sepdek
支柱<しちゅう>splinto
シチューstufaĵo
四柱<しちゅう>を見<み>るkonsulti sortodivenistinon
次女<じぢょ>duenaskita filino, duanaskita filino
靜<しづ>かkvieta, senbrua, trankvila
膝蓋骨<しつがいこつ>patelo, genuosto
しっかり(縛る)firme
滴<しづく>guto
じっくりserioze
濕氣<しっけ>malsekeco, humideco
濕癬<しっせん>ekzemo
實踐<じっせん>するpraktiki
濕地<しっち>malseka regiono
知<し>ってゐるkoni, scii
じっとfikse, rigide, senmove
實<じつ>にvere
實<じつ>のvera, propra
實<じつ>の父<ちち>vera patro
實<じつ>の母<はは>vera patrino
實<じつ>の息子<むすこ>vera filo
實<じつ>の娘<むすめ>vera filino
失敗<しっぱい>malsukceso, fiasko
失敗<しっぱい>するmalsukcesi
尻尾<しっぽ>vosto
沈<しづ>むmalleviĝi, sinki, malsupreniĝi
失禮<しつれい>malĝentileco, maldenceco
指定<してい>difino, klasifikado
自轉車<じてんしゃ>biciklo
自動車<じどうしゃ>aŭto
品切<しなぎ>れになるelĉerpiĝi, elkonsumiĝi, eluziĝi
しなければならないdevi
品物<しなもの>artiklo, komercaĵo, varo
シナモンcinamo
次男<じなん>duenaskita filo, duanaskita filo
死人<しにん>mortinto
死<し>ぬmorti
支配<しはい>するregi, administri
四方<しはう>ĉiuj flankoj
死亡<しばう>morto
脂肪<しばう>graso
柴刈<しばか>りkolektado de brullignoj
柴刈<しばか>りするkolekti brullignojn
支拂<しはら>ふpagi
縛<しば>るligi
師範<しはん>majstro, instruisto
耳鼻咽喉科<じびいんこうくわ>aringologio, otorinolaringologio
椎茸<しひたけ>ŝitako, ŝiitako
強<し>ひてintence, ĝeni sin (fari ion)
しびれるperdi senton, paraliziĝi
十<じふ>dek
澁<しぶ>いadstringagusta, amara
十一<じふいち>dek unu
十一月<じふいちぐわつ>Novembro
十九<じふく>dek naŭ
十月<じふぐわつ>Oktobro
習慣<しふくわん>kutimo
襲撃<しふげき>するataki
十五<じふご>dek kvin
十三<じふさん>dek tri
習字<しふじ>kaligrafio
十四<じふし>dek kvar
十七<じふしち>dek sep
しぶしぶmalvolonte, heziteme, kontraŭvole
十二<じふに>dek du
十二月<じふにぐわつ>Decembro
十八<じふはち>dek ok
十分<じふぶん>ANsufiĉa
十分<じふぶん>なsufiĉa
十萬<じふまん>cent mil
十六<じふろく>dek ses
自分<じぶん>mem, si
自分<じぶん>のsia
紙幣<しへい>papermono
事變<じへん>incidento
鹽<しほ>salo
鹽賣<しほう>りsalkomercisto
鹽加減<しほかげん>gusto, saporo, salado
鹽辛<しほから>peklita fiŝeto
鹽辛<しほから>いsala
鹽辛<しほから>いsala
潮莎草<しほくぐ>karekso
鹽鯖<しほさば>salita skombro
鹽漬<しほづけ>(大根)peklaĵo
絞<しぼ>るtordi, premtordi, vringi
資本<しほん>kapitalo
島<しま>insulo
姉妹<しまい>fratino
縞馬<しまうま>zebro
島流<しまなが>しekzilo
島南洋杉<しまなんやうすぎ>novgvinea araŭkario
自慢<じまん>fiero, memlaŭdo
自慢<じまん>するfieri, laŭdi sin, pretendi
染<し>みmakulo, nigra makulo sur vizaĝo
滲<しみ>るsorbiĝi, trasorbiĝi
事務<じむ>ofico, afero, laboro
事務所<じむしょ>oficejo
示<しめ>すmontri
締<し>め付<つ>けるfirme ligi, ligi, premi, strangoli
締<し>めるligi, nodi
閉<し>めるfermi
濕<しめ>るmalsekiĝi
占<し>めるokupi
霜<しも>prujno
シャーマニズムの儀式<ぎしき>ŝamana rito, ekzorco
シャーマンekzorcisto, ŝamano
生姜<しゃうが>zingibro
將校<しゃうかう>oficiro, rangulo
城郭<じゃうかく>persistejo, remparo, parapeto
状況<じゃうきゃう>situacio
正月<しゃうぐわつ>Januaro
上元節<じゃうげんせつ>la 15a tago de januaro en lunkalendaro
正午<しゃうご>tagmezo
漏斗<じゃうご>funelo
上旬<じゃうじゅん>la unua tagdeko
上昇<じゃうしょう>するsupreniri, leviĝi, supreniĝi, sori, suprenglisi, ascendi
上手<じゃうず>lerta
上手<じゃうず>にbone, lerte
生<しゃう>ずるaperi, naskiĝi, okazi
常設市場<じゃうせついちば>bazaro, foirejo
状態<じゃうたい>stato
上達<じゃうたつ>するprogresi, lertiĝi
正直<しゃうぢき>honesta
商店<しゃうてん>butiko, vendejo
商人<しゃうにん>komercisto
商賣<しゃうばい>komerco, negoco
商品<しゃうひん>komercaĵo
静脈<じゃうみゃく>vejno
醤油<しゃうゆ>sojo, sojsaŭco, saŭco
醤油皿<しゃうゆざら>telereto, pladeto
將來<しゃうらい>estonteco
精靈蝗蟲<しゃうりゃうばった>vizĝoklina akrido
じゃが芋<いも>terpomo
若干<じゃくかん>kelka
若干<じゃくかん>のiom
借金<しゃくきん>ŝuldo, debeto
杓子<しゃくし>kulerego
尺八<しゃくはち>ŝakuhaĉo, bambufluto blovata per truo en la supra finaĵo
借用<しゃくよう>pruntado, pruntepreno
社會<しゃくわい>socio
社會運動<しゃくわいうんどう>movado
寫眞<しゃしん>foto, fotografaĵo
シャツĉemizo
しゃっくりsingulto
しゃっくりするsingulti
喋<しゃべ>るbabili
しゃもじkulerego, rizkulerego
砂利<じゃり>gruzo, ŝtoneto
車輪<しゃりん>rado
主<しゅ>-ĉef-
銃<じゅう>pafilo
ジュースsuko
絨毯<じゅうたん>sternaĵo, tapiŝo, mato
聚落<しゅうらく>vilaĝeto, loĝloko
主要<しゅえう>ANĉef-, ĉefa
授業<じゅぎふ>leciono
熟睡<じゅくすい>sana dormo, profunda dormo
熟<じゅく>するmaturiĝi
宿題<しゅくだい>hejmtasko
宿泊施設<しゅくはくしせつ>gastejo
宿命<しゅくめい>destino, sorto, fatalo, fato
種子<しゅし>semo, grajno
首相<しゅしゃう>ĉefministro, premiero
種々<しゅじゅ>diversa
呪術治療師<じゅじゅつちれうし>sorĉkuracisto
主人<しゅじん>1posedanto, proprulo
主人<しゅじん>2mastro
主人公<しゅじんこう>protagonisto, ĉefrolulo
數珠玉<じゅずだま>kojkso
種族<しゅぞく>etno, gento, nacio
手段<しゅだん>rimedo
出血<しゅっけつ>するsangi
出現<しゅつげん>するaperi
出生地<しゅっしゃうち>naskiĝloko
出發<しゅっぱつ>ekiro, foriro, starto
出發<しゅっぱつ>するekiri, ekveturi, eliri, elveturi
首都<しゅと>ĉefurbo
樹皮<じゅひ>ŝelo
首府<しゅふ>ĉefurbo
趣味<しゅみ>hobio
首領<しゅりゃう>estro, ĉefo
種類<しゅるい>speco
瞬間<しゅんかん>momento
春菊<しゅんぎく>legoma krizantemo
巡檢<じゅんけん>patrolo
巡査<じゅんさ>policisto, policano
順序<じゅんじょ>ordo
順番<じゅんばん>ordo
準備<じゅんび>preparo
準備<じゅんび>するprepari, pretigi
巡禮<じゅんれい>pilgrimo
所有者<しょいうしゃ>posedanto, proprulo
所有<しょいう>するposedi
使用<しよう>uzo, uzado
乘<じょう>じるekkapti (okazon)
使用<しよう>するuzi, utiligi
承諾<しょうだく>するkonsenti
衝突<しょうとつ>するkolizii, trafi, puŝiĝi, tuŝegi, frapiĝi
蒸發<じょうはつ>するvaporiĝi, vapori
勝利<しょうり>venko
蒸溜<じょうりう>するdistili
所感<しょかん>impreso
食器<しょくき>servico, manĝilaro, teleraro, vazaro
食器棚<しょくきだな>ŝranko, servicoŝranko, telerbretaro
職業<しょくげふ>profesio
食事<しょくじ>manĝo
燭臺<しょくだい>kandelingo
食堂<しょくだう>restoracio, manĝejo
職場<しょくば>laborejo
植物<しょくぶつ>kreskaĵo, planto, vegetalo
食物<しょくもつ>manĝaĵo
食欲<しょくよく>apetito
食料<しょくれう>manĝaĵo, nutraĵo
助言<じょげん>するkonsili
初春<しょしゅん>frua printempo
書堂<しょだう>altlernejo, mezlernejo, meza lernejo, duagrada mezlernejo
處女<しょぢょ>virgulino
處罰<しょばつ>puno
背負子<しょひこ>portilo, dorsportilo
書物<しょもつ>libro
白髮<しらが>blanka haro
白樫<しらかし>blanka kverko
白粥<しらかゆ>rizkaĉo
白粥<しらがゆ>rizkaĉo
白癬<しらくも>favo
知<し>らせるinformi, sciigi
白玉<しらたま>rizpasta bulo
知<し>らないne scii, ne koni
調<しら>べるesplori, enketi, ekzameni, provi
虱<しらみ>pediko
尻<しり>gluteo, kokso, malsupra fino de spinos, postaĵo, pugo
尻込<しりご>みhezito
じりじりvarmege
退<しりぞ>くretiriĝi, abdiki
尻<しり>っぺたsidvango, gluteo
尻<しり>の穴<あな>anuso
尻餠<しりもち>fali sur sian sidvangojn
知<し>るscii
印<しるし>marko
汁椀<しるわん>supbovlo
白<しろ>blanko, blanka koloro
白<しろ>いblanka
白口<しろぐち>blanka kvakfiŝo, skieno
白詰草<しろつめくさ>trifolio
皺<しわ>falto, faldeto
しわくちゃfaltoplena, ĉifita
萎<しを>れるvelki
芯<しん>meĉo
寢具<しんぐ>litaĵo
神經<しんけい>nervo
腎結石<じんけっせき>renŝtono
心臟<しんざう>koro
腎臟<じんざう>reno
新裝<しんさう>するornami
神事<しんじ>ŝamana rito, ekzorco, oferrito
眞實<しんじつ>vero
眞珠<しんじゅ>perlo
信<しん>ずるkredi
申請<しんせい>peto
親戚<しんせき>parenco
親切<しんせつ>afabla, bonkora, bonfarema, bonvola
神饌<しんせん>rizofero, kuirita rizo por oferservo
新鮮<しんせん>ANfreŝa, sana
新鮮<しんせん>なfreŝa
寢臺<しんだい>lito
身體障害者<しんたいしゃうがいしゃ>kriplulo
身長<しんちゃう>staturo, korpa alto, kresko
眞鍮<しんちゅう>flava kupro, latuno
真鍮製<しんちゅうせい>ボウルbovlego (el flava kupro), pelvo
真鍮製丸鉢<しんちゅうせいまるばち>bovlego (el flava kupro), pelvo
侵入<しんにふ>するinvadi
新年<しんねん>novjaro
心配<しんぱい>maltrankvilo, skrupulo, timo
心配<しんぱい>するesti maltrankvila, timi, zorgi
心配<しんぱい>の種<たね>semo de maltrankvilo
シンバルcimbalo
新聞<しんぶん>gazeto, ĵurnalo
人民<じんみん>popolo
眞理<しんり>vero
親類<しんるい>parenco
巣<す>nesto
酢<す>vinagro
スイートブライアeglanterio, sovaĝa rozo
水曜日<すいえうび>merkredo
ずいきtigo de kolokasio
水牛<すいぎう>bubalo
西瓜<すいくわ>akvomelono
炊事<すいじ>kuirado
推薦<すいせん>するrekomendi
水道<すいだう>akvokondukilo
水中眼鏡<すいちゅうめがね>hidroskopo, klepsidro, subakva masko, naĝmasko
水田<すいでん>rizkampo, rizejo
水團<すいとん>pastobuloj en supo, farunfloka supo
水團<すいとん>pastobuloj en supo
酸葉<すいば>okzalo
水夫<すいふ>ŝipisto, navigisto, boatano, boatisto
睡眠<すいみん>dormado, dormo
水陸會<すいりくゑ>funebro por nefunebrataj spiritoj
數字<すうじ>cifero
スープsupo
饐<す>えた飯<めし>mucida rizo
スカートjupo
姿<すがた>aspekto, figuro
スカリretsako
犂<すき>plugilo
犁<すき>plugilo, plugileto
鋤<すき>fosilo, ŝpato
杉<すぎ>cedro
好<す>きANŝatata, amata
梳<す>き櫛<ぐし>kombilo
犁先<すきさき>plugilbeko, plugbeko, soko
隙間<すきま>libertempo, interspaco
すぎもり鷄頭<げいとう>amaranto ruĝa
〜過<す>ぎるtro
過<す>ぎるpasi, preteriri, preterpasi
梳<す>くkombi
好<す>くŝati, ami
すぐtuj
すぐさまsenprokraste, tuj
すくすくsane kaj favore
少<すく>ないmalmulta
少<すく>なくともalmenaŭ
すぐにper unu spiro, post nelonge, senintermite, tuj, ĉe sidado
掬<すく>ひ出<だ>すelpreni
救<すく>ふhelpi, savi
掬<すく>ふelpreni, ŝoveli
優<すぐ>れたeminenta, supera
介黨鱈<すけたうだら>plako
少<すこ>しiomete, malmulte
煤<すす>fulgo
鈴<すず>tintilo, sonorileto
すすぐgargari
煤<すす>けるfulgi
涼<すず>しいmalvarmeta
鈴<すず>なりにabunde, amase
進<すす>む1antaŭeniri
進<すす>む20
雀<すずめ>pasero
雀<すずめ>の鐵砲<てっぱう>vulpovosto, samalta alopekuro
雀<すずめ>の涙<なみだ>guto
雀蜂<すずめばち>vespo
勸<すす>めるrekomendi, konsili
裾紐<すそひも>ĝartero, bendo uzata por ligi la malsuprajn finojn de pantalono
筋赤熊蝉<すぢあかくまぜみ>eta cikado
すっからかんvaka
すっかりtute
ずっと1senĉese, konstante
ずっと2multe (pli)
酢<す>っぱいacida, akregusta
すっぽんkelonio, testudo
素敵<すてき>だbela, eleganta, tre belaspekta, ŝika
ステッキbastono
既<すで>にjam
棄<す>てるforĵeti, forlasi
ストーブforno, hejtoforno, stovo
砂<すな>sablo
砂肝<すなぎも>maĉostomako
漁<すなど>りkaptado
漁<すなど>るkapti
即<すなは>ちtio estas
砂原<すなはら>sablejo, sablaĵo
脛<すね>kruro
すねるpaŭti, fariĝi muta pro kolero
スパイスspico
素晴<すば>らしいbela, eleganta, tre belaspekta, ŝika
吸<す>ふsorbi, suĉi, ensuĉi, enspiri, inhali
吸<す>ふfumi
吸<す>ふenspiri, inhali
吸<す>ふsorbi, suĉi, ensuĉi
スプーンkulero
すべっこいglata
すべてĉio, ĉiuj
全<すべ>てのĉiuj
全<すべ>ての人<ひと>ĉiuj homoj
滑莧<すべりひゆ>portulako
滑<すべ>るgliti
スポーツsporto
ズボンpantalono
ズボン吊<つ>りŝelko
すますfini
すまないpardonon
住居<すまひ>loĝejo
墨<すみ>inko, tuĉo, ĉina inko
隅<すみ>angulo
炭<すみ>karbo, lignokarbo
炭賣<すみう>りkarbokomerco
隅木<すみき>tegmentrando
隅垂木<すみたるき>tegmentrando
炭屋<すみや>karbisto
菫<すみれ>violo
住<す>むloĝi
澄<す>むklariĝi
ずらかるforkuri
ずらりとlaŭvice, en vico
すりこぎmuelstango, pistilo
スリッパzorio
すり鉢<ばち>pistujo, sulketpistujo
するfari
〜する間<あひだ>dum
ずるいruza
鋭<するど>いakra
すれるesti eluzita
座<すわ>らせるsidigi
坐<すわ>るsidiĝi
末<すゑ>rando, ekstremo, fino
末<すゑ>っ子<こ>la laste naskita
末<すゑ>のlasta
末娘<すゑむすめ>la laste naskita
据<す>ゑるkaŭterizi per mokso
スンデkolbaso, korea kolbaso
すんでのところでpreskaŭ, apenaŭ ne
税<ぜい>imposto
精液<せいえき>spermo
性交<せいかう>seksumo, seksumado
性交<せいかうする>seksumi
性格<せいかく>karaktero, naturo
正確<せいかく>ANĝusta, preciza
税金<ぜいきん>imposto
生活<せいくわつ>vivo
生活<せいくわつ>するvivi
税關<ぜいくわん>dogano
清潔<せいけつ>pura
清潔<せいけつ>だpura
制限<せいげん>limigo
成功<せいこう>するsukcesi
精魂込<せいこんこ>めるenverŝi multan penon
性質<せいしつ>naturo, eco
政情<せいじゃう>politika situacio
精神<せいしん>spirito, animo
ぜいぜいstertorado
生態<せいたい>ekologio
背高葦<せいたかよし>fragmito karka
政治<せいぢ>politiko
成長<せいちゃう>するkreski
生徒<せいと>lernanto
精肉商<せいにくしゃう>buĉisto, viandisto
青年<せいねん>junulo, junulino, gejunuloj, junularo
精麥<せいばく>senbranigita hordeo, blankigita hordeo, rafinita hordeo
精白<せいはく>するsenbranigi
精白米<せいはくまい>senbranigita rizo, polurita rizo
生物<せいぶつ>vivaĵo, vivanta estaĵo, organismo
精米所<せいまいじょ>rizmuelejo
生命<せいめい>vivo
正門<せいもん>ĉefa pordo
西洋油菜<せいやうあぶらな>napo
西洋柊<せいやうひひらぎ>ilekso, ordinara ilekso
整列<せいれつ>させるvicigi, meti en vico
清廉<せいれん>ANnekoruptebla
小陰脣<せういんしん>nimfo, vulvaj lipetoj
紹介<せうかい>するprezenti, rekomendi
招待<せうたい>するinviti
燒酎<せうちう>soĝuo, distilita alkoholaĵo de Koreio
小腸<せうちゃう>maldika intesto
小腸<せうちゃう>maldika intesto
少女<せうぢょ>knabino
少年<せうねん>knabo
小便<せうべん>urino
小便<せうべん>をするurini
照明<せうめい>lumigilo
背負<せお>ふporti sur dorso
世界<せかい>mondo
世界自然遺産<せかいしぜんいさん>monda naturheredaĵo
世界的<せかいてき>monda
世界無形文化遺産<せかいむけいぶんくわいさん>monda kulturheredaĵo
せがむtrudpeti, insiste peti
咳<せき>tuso
席<せき>seĝo, sidloko, sidejo
石灰<せきくわい>kalko
石鹸<せきけん>sapo
脊索動物<せきさくどうぶつ>ĥorduloj
脊髓<せきずい>mjelo, spina medolo
石炭<せきたん>karbo, ŝtonkarbo
石油<せきゆ>petrolo, ŝtonoleo
咳<せき>をするtusi
癤<せつ>furunko
接近<せっきん>するproksimiĝi
節句<せっく>festotago
接觸<せっしょく>するtuŝi
接待<せったい>akcepto, gastameco, regalo
接待<せったい>するakcepti, gastigi
設置<せっち>instalo, establo
絶頂期<ぜっちゃうき>en sia kulmino, en la floro de siaj jaroj
接吻<せっぷん>kiso
接吻<せっぷん>するkisi
絶壁<ぜっぺき>klifo, krutaĵo
背中<せなか>dorso
背骨<せぼね>spino, verterbraro
狹<せま>いmalvasta
狹<せま>いmallarĝa
迫<せま>るveni proksimen
蝉<せみ>cikado
傴僂<せむし>ĝibulo
攻<せ>めるataki
セメントcemento
芹<せり>enanto
せる-ig-i
ゼロnul, nulo
世話<せわ>をするzorgi
千<せん>mil
栓<せん>ŝtopilo
線<せん>linio, streko
膳<ぜん>manĝotableto
先月<せんげつ>lastmonate, la lasta monato
前後<ぜんご>antaŭ kaj malantaŭ
戰爭<せんさう>militi, milito
先週<せんしう>lastsemajne, la lasta semajno
煎<せん>じ藥<ぐすり>tizano, dekoktita herbomedikamento
先日<せんじつ>antaŭ kelkaj tagoj
前日<ぜんじつ>antaŭa tago
選手<せんしゅ>ludanto
船首<せんしゅ>pruo, ŝipkapo, ŝipnazo, ŝipbeko
煎<せん>じるdekokti, infuzi
前進<ぜんしん>する1antaŭeniri
前進<ぜんしん>する20
扇子<せんす>ventumilo
潛水<せんすい>plonĝado
先生<せんせい>instruisto
全然<ぜんぜん>tute, absolute
先祖<せんぞ>prapatro, praulo
喘息<ぜんそく>astmo
全體<ぜんたい>tuto, ĉio
全體<ぜんたい>のtuta
洗濯<せんたく>lavado, lesivado
洗濯機<せんたくき>lavmaŝino, lesivmaŝino
洗濯<せんたく>するlavi, lesivi
洗濯石鹸<せんたくせきけん>lavpulvoro, lesivo, lesivpulvoro
洗濯紐<せんたくひも>sekigŝnuro
洗濯棒<せんたくぼう>klabo, lavobatilo, lavbatilo, klabo por fulado
栴檀<せんだん>melio
仙女<せんにょ>feino
前方<ぜんぱう>antaŭ
船舶<せんぱく>ŝipo
船尾<せんび>pobo, poŭpo, ŝipvosto
腺病質<せんびゃうしつ>skrofolo
全部<ぜんぶ>ĉio, ĉiuj
扇風機<せんぷうき>elektra ventumilo
ぜんまいosmundo
千萬<せんまん>dek milionoj
洗面<せんめん>lavi al si la vizaĝon
洗面器<せんめんき>pelvo, lavopelvo, kuveto
專門<せんもん>fako
前夜祭<ぜんやさい>antaŭfesta vespero
善良<ぜんりゃう>だsaĝa
前腕<ぜんわん>antaŭbrako
僧<そう>bonzo
惣菜<そうざい>simpla almanĝaĵo
走獸<そうじう>rampaj animaloj
曾祖父<そうそふ>praavo
曾祖母<そうそぼ>praavino
贈呈<ぞうてい>donaco
贈與<ぞうよ>donaco
ソウルSeulo
憎惡<ぞうを>abomeno
〜足<そく>paro
即刻<そくこく>nun, tuj
即座<そくざ>ANのtuja
屬<ぞく>するaparteni
ぞくぞくfrostotremado
速度<そくど>rapido
速力<そくりょく>rapideco
そこtie
底<そこ>fundo
そこからde tie
そこでdo, tiam
底<そこ>をつくelĉerpiĝi, elkonsumiĝi, eluziĝi
咀嚼<そしゃく>するmaĉi
訴訟<そしょう>proceso
注<そそ>ぐverŝi
そそのかすtenti, subinstigi
育<そだ>つkreski
育<そだ>てる1kreskigi, nutri
育<そだ>てる2varti, kreskigi
そちらtien
そっくり1ĝuste
そっくり2tuto, tiel kiel antaŭe
卒業<そつげふ>するfini la tutan kurson
そっちtien
沿<そ>ってlaŭ
そっとtenere, ŝtele
袖<そで>maniko
外<そと>ekster
外側<そとがは>ekstero
供<そな>へるoferi, dediĉi
そのtiu
その方<かた>tiu persono, tiu sinjorino, tiu sinjoro
そのくらゐtiom
そのこtiu, li, ŝi
その後<ご>poste
殿樣飛蝗<そのさまばった>lokusto
その程度<ていど>tiom
その時<とき>tiam
その場<ば>surloke
その日<ひ>en tiu tago
そのやうだesti tia
そのやうなtia
そのやうにtiel
傍<そば>apud, preter
側<そば>apud, preter
蕎麥<そば>(植物)fagopiro
雀斑<そばかす>lentugo
蕎麥粉<そばこ>fagopira faruno
そはそはmalaplombe, maltrankvile, incitate, nervoze
そばを通<とほ>ってpreter
祖父<そふ>avo
祖父<そふ>(夫の祖父)boavo (avo de edzo)
祖父<そふ>(妻の)boavo (avo de edzino)
祖父<そふ>(母方)patrinflanka avo, patrinpatro, patro de patrino
祖父<そふ>(父方)avo, patro de patro, patroflanka avo
添<そ>へ木<ぎ>splinto
祖母<そぼ>avino
祖母<そぼ>(夫の祖母)boavino, avino de edzo
祖母<そぼ>(妻の)boavino (avino de edzino)
祖母<そぼ>(母方)avino patrinflanka, patrino de patrino
祖母<そぼ>(父方)avino patroflanka, patrino de patro
染<そ>まるkoloriĝi, tinkturiĝi
染<そ>めるkolori, tinkturi
空<そら>ĉielo
空色<そらいろ>ĉiela bluo
空色<そらいろ>のĉielblua
橇<そり>glitveturilo, sledo
剃<そ>るrazi
それtio, tio ĉi, ĝi
それからdo, tiam
それでもmalgraŭ tio, tamen
それならdo
それほどtiom
それ程<ほど>tiom
それゆゑtial
それるdevojiĝi, devii, flankeniri, maltrafi, deflankiĝi, dekliniĝi
それ(三人稱單數)ĝi
揃<そろ>ひkompleto
ぞろりとabunde, amase
損<そん>perdo, malprofito
尊敬<そんけい>するestimi, respekti
存在<そんざい>ekzisto
存在<そんざい>するekzisti
村長<そんちゃう>vilaĝestro
そんなtia
そんなにまでtiom
ソンピョンsongpjon, rizkuko vaporumita sur la tabolo de pinpinglo