デジタル博物館「濟州島の文化と言語」

14410

家屋・建物

< 住居 < 生産物 (生産物および用具)

朝鮮語済州方言日本語
건물建物たてもの
뒷광うしろの家いえ
이문간, 이문깐もんの脇部分わきぶぶんの棟むね
초집, 초가집, 초가칩, 초가草葺くさぶきの家いえ
새집茅葺かやぶきの家いえ, 茅屋ぼうおく
와개, 와가, 와개칩, 지에집, 지애집, 지세집, 지새집, 기와집, 지와집瓦葺かわらぶきの家いえ
도당칩トタン葺きの家いえ
마가지, 막살이あばら屋, あばら屋暮やぐらし
ᄉᆞ당ほこら
상사, 향사, 상사칩, 상뒤칩, 공훼당公会堂こうかいどう
교사校舎こうしゃ
밧거리, 밖거리複数棟ふくすうむねのうち外棟そとむね
안거리, 안커리母屋おもや, 複数棟のうち内棟
안팟거리, 안팎거리主副別棟しゅふくべつむねからなる民家みんか
모커리片屋かたや, 複数棟のうち脇棟
웻막, 웨막, 원두막, 원뒤막, 웨막사리瓜小屋うりごや, (瓜畑の)番小屋ばんごや
ᄃᆞᆨ집, ᄃᆞᆨ망鶏舎けいしゃ
ᄃᆞᆨ텅에, 텅에, 퉁, 퉁에にわとりが卵たまごを生むところ, 鶏舎けいしゃ
ᄆᆞᆯ고랑, 마뒤, 마두, ᄆᆞᆯ막, ᄆᆞᆯ마귀, ᄆᆞᆯ방厩舎きゅうしゃ
돗통시, 통시, 통지, 통생이, 통쉐, 통쉬, 돗통豚小屋ぶたごや
쉐왕, 쉐막, 쉐막사리, 쉐마귀牛舎ぎゅうしゃ
장방, 고팡, 궤팡, 궷방, 안팡, 암팡, 앙팡, 안방, 광, 노재기納戸なんど, 貯蔵室ちょぞうしつ
그물막, 그물살랑, 그물살레網小屋あみごや
숫막炭小屋すみごや
격납고格納庫かくのうこ
불턱, 불ᄐᆞᆨ, 봉덕, 불텅게(海女が海辺で暖を取る)石室いしむろ, 脱衣場だついじょう
도데, 등데灯台とうだい
천포답テント, 日よけ