目次
늬치럼쟁이
늬치럼쟁이 涎垂らし
늬치럼쟁이
늬치럼쟁이 涎垂らし
譯: 涎垂
よだれた
らし
分類語彙表番號:
12340
(人物)
連想語彙
洟垂
はなた
れ小僧
こぞう
:
코풀레기
, 코흘레기, 코흘채기
寢小便垂
ねせうべんた
れの子
こ
:
오좀쌔기
, 오좀쎄기, 오좀싸기, 오줌쌔기
利口
りこう
で賢
かしこ
い子
こ
:
ᄋᆢᆨ둥이
, ᄋᆢᆨ동이,
ᄋᆢᆨ쉬
, ᄋᆢᆨ쥐, 역쉬
(折檻されることばかりする)聞
き
かん坊
ばう
:
맷꾸래기
, 맷복젱이, 맷주시
惡戲
いたづら
っ子
こ
, 惡戲小僧
いたづらこぞう
:
장난꾸레기
おならをよくする人
ひと
:
똥ᄇᆞᆨ재기
, 똥ᄇᆞᆨ새기, 똥ᄇᆞᆨ자귀, 똥ᄇᆞᆨ쟁이, 똥푸기, 똥풀레기, 똥픽새기
不良
ふりゃう
:
불량
兒童
じどう
, 子供
こども
:
ᄋᆞ동
働
はたら
く年齡
ねんれい
になってゐない子供
こども
:
노네기
, 노녀기, 노녀와기, 노녜기, 노니에기
甘
あま
えん坊
ばう
:
ᄒᆞᆷ세다리
, ᄒᆞᆷ새젱이, ᄒᆞᆷ세젱이, ᄒᆞᆷ세둥이,
ᄒᆞᆼ애쟁이
, ᄒᆞᆼ애젱이, ᄒᆞᆼ에젱이,
ᄒᆞ메다리
, ᄒᆞ미다리, ᄒᆞ메둥이, ᄒᆞ미둥이, ᄒᆞ메젱이, ᄒᆞ미젱이
宦官
くわんぐわん
:
고제
, 고자
腕白
わんぱく
だ, やんちゃだ:
버련ᄒᆞ다
, 버른ᄒᆞ다, 버런ᄒᆞ다
烈女
れつぢょ
:
열녀
ならず者
もの
, 太刀取
たちと
り:
망나니
男
をとこ
の赤
あか
ん坊
ばう
:
남중보살
患者
くわんじゃ
, 病人
びゃうにん
:
환재
, 환제, 환자
ハンセン病患者
びゃうくわんじゃ
:
용다리
吃
ども
り:
터투와리
, 터투아리,
더두아리
, 다두아리, 다도액이, 다도악이
女
をんな
の子
こ
:
지집아의
, 기집아의, 제집아의
赤
あか
ん坊
ばう
:
물아기
, 물애기,
곤애기
, 곤아기,
두린애기
, 두린아기,
두린아의
, 두린아이,
어린아기
, 어린애기,
아기
, 애기,
얼라
乳飮
ちの
み子
ご
:
ᄌᆞᆺ먹이
, 젓멕이, 젓먹이
片目
かため
の人
ひと
:
웨눈박이
, 웨눈벵이,
웨퉁쟁이
赤
あか
ちゃん, 坊
ばう
や, お孃
ぢゃう
ちゃん:
아기야
, 애기야
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ