目次
펜리ᄒᆞ다
펜리ᄒᆞ다 便利AN
펜리ᄒᆞ다
펜리ᄒᆞ다 便利AN
訳: 便利
べんり
だ
分類語彙表番号:
31346
(難易・安危)
連想語彙
便利
べんり
:
펜리
有利
ゆうり
:
유리
情勢
じょうせい
, 都合
つごう
:
형편
, 형펜
手軽
てがる
だ, 身軽
みがる
だ, 軽
かる
い, 軽
かろ
やかだ:
거뜬ᄒᆞ다
簡単
かんたん
だ:
간단ᄒᆞ다
楽
らく
だ:
펜ᄒᆞ다
楽
らく
だ, 安
やす
らかだ:
펜안ᄒᆞ다
安
やす
い, 易
やさ
しい, 軽
かる
い:
헐ᄒᆞ다
できない:
못ᄒᆞ다
, 몯ᄒᆞ다
いつのまにか, どうにか:
기영저영
, 경정
たやすい:
수월ᄒᆞ다
易
やさ
しい:
쉽다
, 쉬웁다
簡単
かんたん
に, たやすく:
쉽사리
容易
ようい
だ, たやすい:
손쉽다
困難
こんなん
, 難
むずか
しい:
어렵다
, 에럽다, 에렵다
険
けわ
しい:
허막ᄒᆞ다
出来
でき
る, 可能
かのう
だ:
뒈다
どうにか:
그냥저냥
無駄
むだ
に, 訳
わけ
もなく:
멀껭이
,
공연시리
重要
じゅうよう
でない:
진치아녀다
重要
じゅうよう
だ, 大切
たいせつ
だ:
중요ᄒᆞ다
屑
くず
, 滓
かす
:
주셍이
, 주시,
찌겡이
大切
たいせつ
だ, 貴
とうと
い, 高貴
こうき
だ:
귀ᄒᆞ다
狂
くる
った人
ひと
, 馬鹿
ばか
:
두루웨
, 두레, 두루훼, 두리웨, 두리훼
馬鹿
ばか
:
두루붕이
必要
ひつよう
だ, 要
い
る:
필요ᄒᆞ다
要
い
る, (金が)かかる:
들다
滑稽
こっけい
だ, ばかげている:
우숩다
適
てき
した, 適
てき
している, もっともらしい:
닮암직ᄒᆞ다
悪
わる
い:
나쁘다
,
ᄂᆞᆽ다
, ᄂᆞᆺ다
やっと, ようやく:
제우
, 겨우, 제위
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ