目次
아기업게
아기업게 子守
아기업게
아기업게 子守
訳: 子守
こもり
変異形: 아기업게, 애기억궤, 애기업게
分類語彙表番号:
12120
(親・先祖),
12418
(サービス),
13640
(教育・養成)
連想語彙
養母
ようぼ
:
수양어멍
, 쉬양어멍, 시영어멍
継母
ままはは
:
다슴어멍
, 다심어멍
父方
ちちかた
の叔父
おじ
の妻
つま
, 継母
ままはは
, 義叔母
おば
:
족은어멍
下男
げなん
:
하인
下僕
げぼく
:
종하님
, 정하님
海女
あま
が採取
さいしゅ
した若布
わかめ
や天草
てんぐさ
を運
はこ
ぶ人
ひと
, 世話人
せわにん
:
뒷군
継父
ままちち
:
다슴아방
, 다심아방
父方
ちちかた
の叔父
おじ
, 継父
ままちち
:
족은아방
舅
しゅうと
(妻の父):
처부
,
가시아방
,
장인
舅
しゅうと
(夫の父):
씨아방
, 씨아버지
舅姑
きゅうこ
:
씨부모
姑
しゅうとめ
(夫の母):
씨어멍
, 씨어머니
姑
しゅうとめ
(妻の母):
처모
,
가시어멍
,
장모
養父
ようふ
:
수양아방
, 쉬양아방
赤
あか
ちゃん, 坊
ぼう
や, お嬢
じょう
ちゃん:
아기야
, 애기야
おんぶ:
부애
, 어부애
嫌々
いやいや
:
마니고개
,
마니질
ねんねんころりよ:
아영
(怪我をした子供に)よしよし:
어마넉덜라
痛
いた
いの痛
いた
いの飛
と
んで行
い
け:
아마넉들라
あばば:
둥게둥게
健康
けんこう
な労働者
ろうどうしゃ
, 作男
さくおとこ
:
장남
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ