a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
エスペラント | 日本語 |
---|---|
paciento | 患者かんじゃ, 病人びょうにん |
pacigi | 仲裁ちゅうさいする, とりなす |
paco | 平和へいわ |
pafarko | 弓ゆみ |
pafi | 射いる, 撃うつ |
pafilo | 鉄砲てっぽう, 銃じゅう |
pagajo | 櫂かい, パドル |
pagelo | 鯛たい |
pagi | 支払しはらう |
pago | 料金りょうきん |
pagro | 鯛たい |
paguro | 寄居虫やどかり |
paĝio | 使つかい走はしり |
paĝo | ページ |
pajlo | 藁屑わらくず, 麦むぎから, 麦藁むぎわら |
pajlokartono | ボール紙がみ |
pajlsandalo | 麻あさの草鞋わらじ, 草鞋わらじ |
pajlŝuo | 草鞋わらじ |
pakaĵo | 荷に, 荷物にもつ |
paki1 | 括くくる |
paki2 | 包つつむ |
paktolo | 風呂敷ふろしき |
paktuko | 風呂敷ふろしき |
pala | 淡あわい |
palankeno | 駕籠かご, 輿こし |
palato | 口蓋こうがい |
palinuro | 伊勢海老いせえび |
paliso | 杭くい |
palpebro | 瞼まぶた |
palpebrumi | 瞬まばたく, 瞬まばたきをする |
palpi | 手探てさぐりする, まさぐる |
panako | お種人参たねにんじん, 朝鮮人参ちょうせんにんじん |
pano | パン |
pantaloneto | 短たんパン |
pantalono | ズボン |
pantero | 豹ひょう, 黒豹くろひょう |
papago | 鸚鵡おうむ, 鸚哥いんこ |
papermono | 札さつ, 紙幣しへい |
papero | 紙かみ |
papervendejo | 紙屋かみや |
papilio | 蛾が, 蝶々ちょうちょう |
papiliono | 揚羽蝶あげはちょう, 並揚羽なみあげは |
paradizbirdo | 極楽鳥ごくらくちょう |
paradizeo | 極楽鳥ごくらくちょう |
paradizo | 天国てんごく, 極楽ごくらく |
parafo | 署名サイン |
paraliza | しびれている |
paralizi | 麻痺まひさせる |
paraliziĝi | しびれる, 麻痺まひする |
parapeto | 城郭じょうかく, 塁壁るいへき |
parazito | 穀潰ごくつぶし |
pardoni | 許ゆるす |
pardonon1 | ごめんなさい |
pardonon2 | すまない, 申もうし訳わけない |
pardonpeti | 詫わびる |
parenco | 親戚しんせき, 親類しんるい |
parenteze | ところで |
parfumo | 香水こうすい |
parkerigi | 覚おぼえる, 暗記あんきする |
parko | 公園こうえん |
paro1 | 〜足そく, 〜対つい |
paro2 | 対つい |
paroli | 話はなす |
parolo | お言葉ことば |
partenociso | 蔦つた |
partio | 当事者とうじしゃ |
parto1 | 要素ようそ |
parto2 | 部分ぶぶん |
parto3 | 分わけ前まえ |
parto4 | 箇所かしょ, 個所かしょ |
partopreni | (追善などに)参加さんかする, 加くわわる, 参与さんよする, 参加さんかする |
pasejo | 入いり口ぐち, 出口でぐち |
pasero | 雀すずめ |
pasi | 経たつ, 通とおる, 過すぎる |
pasigi1 | 切きり抜ぬける, 越こえる |
pasigi2 | 手渡てわたす |
pasinteco | 過去かこ |
pasporto | 旅行免状りょかうめんじゃう, パスポート, 旅券りょけん |
pasteca | 粘ねばっこい, 粘ねばり気けがある |
pastro | 牧師ぼくし |
paŝbruo | 足音あしおと |
paŝi | 歩あるく |
paŝmaniero | 足取あしどり, 足付あしつき, 足あしの運はこび |
paŝo | 歩あゆみ |
paŝosigno | 足跡あしあと |
paŝtejo | 牧場まきば, 牧草地ぼくそうち |
paŝtiĝejo | 牧場まきば, 牧草地ぼくそうち |
paŝtisto | 牛飼うしかい, 羊飼ひつじかい |
patelo | 膝蓋骨しつがいこつ, 膝ひざの皿さら |
patino | 錆さび |
pato | 平鍋ひらなべ |
patrino | 母はは |
patrinpatro | 祖父そふ(母方) |
patro | 父ちち |
patrolo | 巡検じゅんけん |
patrujo | 母国ぼこく, 我わが国くに |
paŭti | すねる, 不貞腐ふてくされる |
pavo | 孔雀クジャク |
pecetigi | 砕くだく, 粉こなにする, 粉砕ふんさいする |
peco1 | 一片いっぺん |
peco2 | 箇所かしょ, 個所かしょ |
pediko | 虱しらみ |
pedikovo | 虱しらみの卵たまご |
pego | 啄木鳥きつつき |
pejzaĝo | 景色けしき |
peklaĵo | 塩漬しおづけ(大根) |
pekteno | 板屋貝いたやがい |
peli | 追おい掛かける, 追おう, 運転うんてんする, 駆かる |
pelveto | 植木鉢うえきばち, 碗わん, 鉢はち |
pelvo | 洗面器せんめんき, 真鍮製しんちゅうせいボウル, 真鍮製丸鉢しんちゅうせいまるばち |
penado | 苦心くしん, 苦労くろう |
pendglacio | 氷柱つらら |
pendi | 掛かかる |
pendigi | 下さげる, 吊つるす, 掛かける |
pendolilo | ぶらんこ |
pendsekigi | 干ほす, 広ひろげる |
peneo | 大正海老たいしょうえび, 高麗海老こうらいえび |
penetri | 貫つらぬく |
peni | 努つとめる, 努力どりょくする, 苦労くろうする, 苦心くしんする |
peniko | ふで |
peniso | 陰茎いんけい |
peno | 努力どりょく, 苦労くろう, 苦心くしん |
pensi | 思おもう, 考かんがえる |
pensiono | ペンション |
penso | 思想しそう, 考かんがえ |
penti | 後悔こうかいする, 悔くいる |
pento | 後悔こうかい |
pentraĵo | 絵え, 絵画かいが |
pentri | 描えがく |
per | で |
peramelo | バンディクート |
perdi1 | 失うしなう, 無なくす, 落おとす |
perdi2 | 負まける |
perdiĝi1 | なくなる, 消きえる, 無なくなる |
perdiĝi2 | 抜ぬける |
perdo | 損そん |
pereigi | 殺ころす |
perfektigo | 完成かんせい |
perfidi | 裏切うらぎる |
perfortado | 無理強むりじい, 強要きょうよう |
perforte | 無理むりやり |
periljo | 紫蘇しそ |
periodo | 時期じき, 期き |
perlabori | 稼かせぐ |
perlo1 | 珠たま |
perlo2 | 真珠しんじゅ |
permesi | 許ゆるす, 許可きょかする, 許諾きょだくする |
perpendikla | 縦たて |
perpleksa | まごつく, おたつく |
persiko | 桃もも |
persimon-tinkturaĵo | 柿渋染かきしぶぞめの服ふく |
persimonarbo | 柿かきの木き |
persimono | 柿かき |
persimonujo | 柿かきの木き |
persistejo | 城郭じょうかく, 塁壁るいへき |
persisti | 頑張がんばる |
personeco | 個性こせい |
persono | 人ひと, 個人こじん |
pesi | 測はかる, 計はかる, 量はかる, 量はかる(容積), 量はかる(重さ) |
pesileto | 手秤てばかり |
pesilo | 秤はかり |
petalo | 花はなびら |
petazito | 蕗ふき |
peti1 | 頼たのむ |
peti2 | 頼たのむ, 懇願こんがんする |
peti? | 請こう |
peto | 申請しんせい, 頼たのみ |
petolaĵo | 悪戯いたずら |
petolema | 腕白わんぱくだ, やんちゃだ |
petoli | 悪戯いたずらする |
petolo | 悪戯いたずら |
petolulo | 悪戯いたずらっ子こ |
petrolo | 石油せきゆ |
peza | 重おもい |
pezi | 重おもさがある, 重おもさが〜だ |
pezo | 目方めかた, 重おもさ, 重量じゅうりょう |
piĉo | まんこ, 女陰じょいん, 陰門いんもん |
piedartiko | 足首あしくび |
piedbati | 蹴ける |
piedestalo | 台だい |
piedfingro | (足の)指ゆび |
piedingo | 鐙あぶみ |
piediri | 歩あるく |
piedo | 足あし |
piedpremi | 踏ふむ |
piedsigno | 足跡あしあと |
pika | 辛からい |
pikaĵo | 針はり |
pikanta | 辛からい |
pikfosilo | 鶴嘴つるはし |
piki | 刺さす, 挿さす, 突つく |
pikilo | 針はり |
pikstango | 槍やり |
pilgrimo | 巡礼じゅんれい |
pilko | ボール, 毬ボール, 球きゅう |
pimpinelo | 吾亦紅われもこう |
pinĉi1 | 摘つむ, 摘つまむ |
pinĉi2 | 挟はさむ |
pinĉilo | (蟹の)はさみ螯 |
pinĉilomartelo | 釘抜くぎぬき金槌かなづち |
pinglo | ピン |
pino | 松まつ |
pinta | とがっている |
pinto1 | 尖さき |
pinto2 | 頂上ちょうじょう |
pioĉi | (土を)掘ほる, (穴を)掘ほる, 掘ほる |
pioĉo | 鶴嘴つるはし |
pipforneto | 火皿ひざら |
pipo | 煙管きせる |
pipro | 胡椒こしょう |
pipromento | 薄荷はっか |
piptubo | 煙管きせるの管くだ, 羅宇らう |
pirarbo | 梨なしの木き |
piro | 梨なし |
pirogo | 丸木舟まるきぶね, 小舟こぶね |
pirujo | 梨なしの木き |
pisti1 | 搗つく |
pisti2 | 潰つぶす, 砕くだく, 粉こなにする, 粉砕ふんさいする |
pistilo | すりこぎ, 乳棒にゅうぼう, 杵きね |
pistujo | すり鉢ばち, 乳鉢にゅうばち, 臼うす |
pitono | 錦蛇にしきへび |
placo | 広場ひろば |
plaĉi | 気きに入いる |
pladeto | 醤油皿しょうゆざら |
plafono | 天井てんじょう |
plafontrabo | 竿縁さおぶち |
plaĝo1 | 浜はま, 浜辺はまべ, 海辺うみべ |
plaĝo2 | 海水浴場かいすいよくじょう |
plako | 介党鱈すけとうだら |
plando | 足あしの裏うら |
plandumo | 足あしの裏うら |
planedo | 惑星わくせい |
planko | 床ゆか, 板いたの間ま |
plano | 計画けいかく |
plantaĵo | 苗なえ |
planti | 植うえる |
plantido | 苗なえ |
planto | 植物しょくぶつ |
plantolaŭso | 油虫あぶらむし |
plata | 平たいら, 平ひらたい, 平ひらべったい |
platfiŝo | 鰈かれい |
plej | 一番いちばん, 最もっとも |
plejmulte | 大部分だいぶぶん, ほとんど, おおかた |
plejparte | 大部分だいぶぶん, ほとんど, おおかた |
plekogloso | 鮎あゆ |
plektaĵo | ござ |
plena | 満みちた, 満みちている, いっぱい, いっぱいだ, たっぷり, 一杯いっぱい |
plenaĝulo | 大人おとな |
plendi1 | 訴うったえる |
plendi2 | 泣なき言ごとを言いう |
plendo | 愚痴ぐち, 泣なき言ごと |
plenigi | 満みたす |
pleniĝi | 満みちる |
plenkreskulo | 大人おとな |
plenluno | 満月まんげつ |
plennuba | 曇くもった, 曇くもっている |
plenumi | 成なす |
pleto | 盆ぼん |
pleŭronekto | 鰈かれい |
plezuro | 娯楽ごらく |
pli | もっと, より, 一層いっそう, 更さらに |
plia | 以上いじょう |
pliakriĝi | ひどくなる, 激はげしくなる |
plibeligi | 整ととのえる |
pliiĝi1 | 増ふえる |
pliiĝi2 | ひどくなる, 激はげしくなる |
plimultiĝi | 増ふえる |
plivolonte | むしろ |
plonĝado | 潜水せんすい |
plonĝi | 潜もぐる |
plori | 泣なく |
plorigi | 泣なかせる |
plorpeto | 泣ないてせがむこと |
plu | もっと, 一層いっそう, 更さらに |
plugado | 耕作こうさく |
plugbeko | (唐鋤の)鐴へら, 犁すきのへら, 犁先すきさき |
plugejo | 畑はたけ |
plugi | 耕たがやす |
plugilbeko | (唐鋤の)鐴へら, 犁すきのへら, 犁先すきさき |
plugileto | 犁すき |
plugilo | (浅く耕すための)犂すき, 無床犂むしょうすき, 犁すき |
plugisto | 農夫のうふ |
plugkampo | 畑はたけ |
pluki | 摘つむ |
plumbo | (釣具の)重おもり |
plumbopeco | (釣具の)重おもり |
plumo1 | 羽毛うもう |
plumo2 | ペン, ペン先さき |
pluveto | 小雨こさめ, 細雨さいう |
pluvi | 雨あめがふる |
pluvmantelo | 雨具あまぐ |
pluvo | 雨あめ |
pluvombrelo | 雨具あまぐ |
pluvsezono | 雨季うき |
pluzura | 気分きぶんが良よい, 快こころよい |
pneŭmatiko | タイヤ |
po | 宛ずつ |
pobo | 船尾せんび, 艫とも |
poemo | 詩し |
poeto | 詩人しじん |
poezio | 詩し |
pojno | 手首てくび |
polekso | (足の)親指おやゆび, 親指おやゆび |
policano | 警官けいかん, 巡査じゅんさ |
policejo | 警察署けいさつしょ |
policisto | 警官けいかん, 巡査じゅんさ |
polico | 警察けいさつ |
policoficejo | 警察署けいさつしょ |
poligono | 道柳みちやなぎ, 庭柳にわやなぎ |
politiko | 政治せいじ |
polmobati | 平手打ひらてうちを食くらわす, ひっぱたく |
polmolinioj | 手相てそう |
polpo | 手長蛸てながだこ, 水蛸みずだこ, 真蛸まだこ, 蛸たこ |
poluri | 磨みがく |
polvo | 埃ほこり, 塵ちり |
polvoŝovelilo | ちりとり |
pomo | 林檎りんご |
ponciro | 枳殻からたち, 枳殼からたち |
ponto | 橋はし |
popolo1 | 人民じんみん, 国民こくみん, 大衆たいしゅう, 民衆みんしゅう |
popolo2 | 人々ひとびと |
populara | 人気にんき |
populareco | 人気にんき |
por1 | 代かわり, 代かわりに |
por2 | 為ため, 為ために |
porcelanaĵo | 陶器とうき, 磁器じき |
porcio | 分わけ前まえ |
pordego | 門もん |
pordo1 | 出入口でいりぐち |
pordo2 | 扉とびら, ドア |
pordoklapo | 戸と, 門扉もんぴ |
poreo | 葱ねぎ, 韮にら |
porkaĵo | 豚肉ぶたにく |
porkejo | 豚小屋ぶたごや |
porko | 豚ぶた |
porkostalo | 豚小屋ぶたごや |
porti1 | 運はこぶ |
porti2 | 着きる, 身みにつける |
porti3 | 担かつぐ |
portiĝi | 漂ただよう |
portilo | 背負子しょいこ |
portlito | 駕籠かご, 輿こし |
portulako | 滑莧すべりひゆ |
posedaĵo | 財産ざいさん |
posedanto | 主人しゅじん, 所有者しょゆうしゃ |
posedi | 所有しょゆうする |
post | (〜した)後あとで |
postaĵo | 尻しり |
postamento | 台だい |
poste | その後ご, 以後いご, 後あと, 後あとで |
postkranio | 後頭こうとう, 後頭部こうとうぶ |
postlasaĵo | 遺物いぶつ |
postlasi | 残のこす |
postmorgaŭ | 明後日あさって |
postrestaĵo | 遺物いぶつ |
postsigno | 跡あと |
posttagmezo | 午後ごご |
postuli | 求もとめる, 注文ちゅうもんする, 要求ようきゅうする |
postulo | 注文ちゅうもん |
postveturilo | 牽引自動車けんいんじどうしゃ, トレーラー |
pos̄besto | 有袋類の獣一般 |
poŝhorloĝo | 懐中時計かいちゅうどけい |
poŝmelo | バンディクート |
poŝtelefono | 携帯電話けいたいでんわ |
poŝtkarto | 葉書はがき |
poŝtmarko | 切手きって |
poŝto | 郵便ゆうびん |
poŝtoficejo | 郵便局ゆうびんきょく |
potaĵkomercisto | 陶磁器とうじきを商あきなう人ひと |
potaĵkomerco | 陶磁器商売とうじきしょうばい |
poto | 壺つぼ, 植木鉢うえきばち, 鉢はち, 鍋なべ |
poŭpo | 船尾せんび, 艫とも |
povi | 出来できる, 可能かのうだ |
povo | 能力のうりょく |
pozi | 気取きどる |
pozicio | 位置いち |
pozo | 居住いずまい |
praavino | 曾祖母そうそぼ |
praavo | 曾祖父そうそふ |
praido | 子孫しそん |
praktiki | 実践じっせんする |
pranepo | 曾孫ひまご |
pranevo | 又甥またおい, 姪孫てっそん |
prapatro | 先祖せんぞ |
prapraavo | 高祖父こうそふ |
praulo | 先祖せんぞ |
prava | 合あう(正合) |
precipe | 特とくに |
preciza | 正確せいかくだ |
predo1 | 獲物えもの |
predo2 | 餌えさ |
prefektejo | 道どう |
prefektujo | 県けん |
prefere | いっそ, むしろ, 却かえって |
preĝejo | 教会きょうかい |
preĝi | 祈いのる |
preĝo | 祈いのり |
prelego | 講義こうぎ |
premegi | 強つよく押おす |
premi1 | おさえつける, 圧あっする, 押おさえつける, 押おさえる, 押おす |
premi2 | 締しめ付つける |
premi3 | 握にぎる |
premiero | 首相しゅしょう |
premtordi | 絞しぼる |
preni | 取とる, 拾ひろう, 持もち上あげる, 持もつ, 採とる, 掴つかむ, 握にぎる |
prepari | 構かまえる, 準備じゅんびする |
preparo | 準備じゅんび |
preskaŭ1 | 殆ほとんど |
preskaŭ2 | すんでのところで, まかり間違まちがえば, もう少すこしで |
prestiĝo | 威信いしん |
prete | 予あらかじめ |
preter | そばを通とおって, 側そば, 傍かたわら, 傍そば, 端はた |
preteriri | 過すぎる |
preterlasi | 逃のがす |
preterpasi | 過すぎる |
pretervidi | 見落みおとす, 抜ぬかす |
pretigi | 構かまえる, 準備じゅんびする |
preventi | 防ふせぐ |
prezenti1 | 出だす |
prezenti2 | 紹介しょうかいする |
prezento | 表示ひょうじ |
prezidento | 大統領だいとうりょう |
prezido | 司会しかい |
prezo1 | 価格かかく, 値あたい, 値段ねだん |
prezo2 | 料金りょうきん |
pri | 関して |
prifosi | ほじくる, ほじる |
prilaboro | 加工かこう |
princino | 王女おうじょ |
princo | 君主くんしゅ, 王子おうじ |
printempiĝo | 立春りっしゅん |
printempo | 春はる |
priparoli | 思おもい起おこさせる, 噂うわさする |
pripensi | 思おもう |
priserĉi | 調しらべる |
priŝteli | 荒あらす |
priverŝi | かける, 浴あびせる |
pro | 為ため |
problemo | 問題もんだい |
procesio | 行列ぎょうれつ |
proceso | 訴訟そしょう |
profesio | 職業しょくぎょう |
profesoro | 教授きょうじゅ |
profiti | 儲もうける, 利益りえきを得える |
profito | 利益りえき, 得とく |
profunda1 | (夜が)更ふけている |
profunda2 | 深ふかい |
profunde | 深ふかく |
profundeco | 深ふかさ |
profundo | 奥おく |
progresi | 伸のびる, 上達じょうたつする |
prohibicio | 禁止きんし |
prokrasti | 延期えんきする |
prokrastiĝi | 遅おくれる |
proksima | 近ちかい, 近ちかく |
proksime | 近ちかく |
proksimiĝi | 近ちかづく, 接近せっきんする, 近寄ちかよる |
proksimume | およそ, 位くらい, 程ほど, 約やく |
promesi | 約束やくそくする |
prononco | 発音はつおん, 発音はつおんする |
propra | 実じつの |
propraĵo | 財産ざいさん |
propre | ちゃんと, きちんと |
proprulo | 主人しゅじん, 所有者しょゆうしゃ |
protagonisto | 主人公しゅじんこう |
protesti | 抗議こうぎする |
proverbo | 諺ことわざ |
provi | やってみる, 試こころみる, 試ためす, 試験しけんする, 調しらべる |
provincestro | 道知事どうちじ |
provinco1 | 地域ちいき, 地方ちほう |
provinco2 | 州しゅう, 道どう |
provizkelo | 貯蔵室ちょぞうしつ, 納戸なんど |
provizora | 臨時りんじ, 一時的いちじてき |
prozo | 文ぶん, 文章ぶんしょう |
prudento | 分別ふんべつ |
prujni | 霜しもがおりる |
prujno | 霜しも |
prunelo | 靫草うつぼぐさ |
pruntado | 借用しゃくよう |
pruntedoni | 貸かす |
pruntepreni | 借かりる |
pruntepreno | 借用しゃくよう |
prunti | 借かりる, 貸かす |
pruo | 船首せんしゅ, 舳先へさき |
psoriazo | 乾癬かんせん, 疥はたけ |
pubharoj | 恥毛ちもう, 陰毛いんもう |
publaŭso | 毛虱けじらみ |
pubo | 恥丘ちきゅう, 陰部いんぶ |
pubpediko | 毛虱けじらみ |
pudendo | 陰部いんぶ |
pufmaizo | ポップコーン |
pugno | 拳こぶし |
pugo | 尻しり |
pulmo | 肺はい |
pulo | 蚤のみ |
pulsi1 | (心臓が)打うつ, 鼓動こどうする |
pulsi2 | どきどきする |
pulso | 脈みゃく, 脈搏みゃくはく |
pulvo | 火薬かやく |
pulvoro | 粉こな |
puni | 罰ばっする |
punkto1 | 箇所かしょ, 個所かしょ |
punkto2 | 点てん |
punlaboro | 懲役ちょうえき |
puno | 罰ばつ, 処罰しょばつ |
pupilo | 瞳ひとみ |
pupo | 人形にんぎょう |
pura | 澄すんでいる, 清きよい, 清潔せいけつ, 清潔せいけつだ, 綺麗きれいだ |
purigi | 清きよめる |
purigo | 掃除そうじ |
purpura | 紫むらさきの |
purpuro | 紫むらさき |
pusi | 膿うみが溜たまる, 化膿かのうする, 膿うむ |
puso | 膿うみ, 膿のう |
puŝi | 押おす |
puŝiĝi | ぶつかる, 衝突しょうとつする |
puto | 井戸いど |
putra | 腐くさった, 腐くさる |
putri | 腐くさった, 腐くさる, 傷いたむ, 腐敗ふはいする |