**あ** [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ka|か]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_sa|さ]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ta|た]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_na|な]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ha|は]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ma|ま]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ya|や]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ra|ら]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_wa|わ]] ====== あ ====== ^Japanese^English^ |ああ|like that| |愛<あい>|love| |愛嬌<あいきょう>|charm| |挨拶<あいさつ>|greeting, salute| |挨拶<あいさつ>する|greet, salute| |愛<あい>する|love| |間<あいだ>|space| |あいたっ|ouch| |生憎<あいにく>|unfortunately, just in time| |愛撫<あいぶ>する|caress| |相婿<あいむこ>|husband of a brother's wife| |相舅<あいやけ>(夫婦の親同士)|in-law, parents of one's son- or daughter-in-law| |相嫁<あいよめ>|husband of a brother's wife| |愛<あい>らしい|charming, lovely| |会<あ>う|meet| |喘<あえ>ぐ|breathe hard, pant| |和<あ>える|dress, add dressing and mix| |亜鉛鉄板<あえんてっぱん>|zinc, galvanized iron| |青々<あおあお>としている|rank| |青<あお>い|blue, dark blue| |あおさ|sea lettuce| |青鷺<あおさぎ>|grey heron| |青唐辛子<あおとうがらし>|young green chili pepper| |青菜<あおな>|greens, vegetable| |青海苔<あおのり>|aonori, green laver| |呷<あお>る|gulp down| |垢<あか>|filth, grime, dirt| |赤甘鯛<あかあまだい>|red tilefish, tilefish| |赤<あか>い|red| |赤狼<あかおおかみ>|dhole, leopard cat| |赤樫<あかがし>|Japanese evergreen oak| |赤四手<あかしで>|Aka-shide hornbeam| |赤<あか>ちゃん|my baby| |赤芽槲<あかめがしわ>|Japanese Mallotus| |あがめる|worship, adore| |赤山蟻<あかやまあり>|red ant| |明<あか>り|light| |上<あ>がる|ascend, rise| |上<あ>がる|clear up, become clear| |明<あか>るい|bright, light| |赤<あか>ん坊<ぼう>|baby| |秋<あき>|autumn, fall| |秋<あき>の長雨<ながあめ>|the rainy spell in (early) autumn| |明<あ>き盲<めくら>|blind fool, illiterate| |秋雌日芝<あきめひしば>|violet crabgrass| |明<あき>らかAN|clear, distinct, evident| |飽<あ>きる|be fed up| |空<あ>く|become vacant| |開<あ>く|open| |欠伸<あくび>|yawn| |欠伸<あくび>をする|yawn| |明<あ>くる日<ひ>|the second day, the next day| |明<あ>け方<がた>|dawn| |上<あ>げ潮<しお>|flood tide, high tide, rising tide| |明<あ>けの明星<みょうじょう>|morning star, venus| |揚羽蝶<あげはちょう>|swallowtail butterfly| |開<あ>ける|open (eyes)| |開<あ>ける|open| |開<あ>ける|open| |上<あ>げる|lift, hold up, lift| |揚<あ>げる|deep-fry| |顎<あご>|chin, jaw| |鬚<あごひげ>|beard| |朝<あさ>|morning| |浅<あさ>い|shallow| |明後日<あさって>|day after tomorrow| |麻布<あさぬの>のスカート|linen skirt| |朝焼<あさや>け|morning glow| |浅蜊<あさり>|baby-necked clam, littleneck clam, short-necked clam| |葦<あし>|reed| |脚<あし>|coxa, crotch, leg| |足<あし>|foot| |鰺<あじ>|horse mackerel, saurel| |味<あじ>|taste, flavor| |足跡<あしあと>|footprint| |簣<あじか>|straw basket for carrying dirt| |味<あじ>が薄<うす>い|bland, insipid| |味加減<あじかげん>|seasoning, taste| |足首<あしくび>|ankle| |紫陽花<あじさい>|bigleaf hydrangea| |味付<あじつ>け|seasoning, taste| |足<あし>の裏<うら>|sole| |足<あし>の病<やまい>|foot disease| |味<あじ>わう|taste| |明日<あす>|tomorrow| |預<あず>かる|keep, take charge of, undertake| |小豆<あずき>|adzuki beans, red bean| |小豆梨<あずきなし>|Korean Whitebeam| |預<あず>ける|deposit| |汗<あせ>|sweat, perspiration| |畦<あぜ>|ridge between rice fields, levee| |汗疹<あせも>|prickly heat| |汗<あせ>をかく|perspire, sweat| |あそこ|over there, that place| |遊<あそ>ぶ|play| |値<あたい>|cost, price| |与<あた>える|give| |暖<あたた>かい1|cozy, warm| |暖<あたた>かい2|warm| |暖<あたた>める|heat, warm| |あだ名<な>|nickname| |頭<あたま>|head| |新<あたら>しい|new| |あたる|to warm oneself near the fire| |あちら|away, that way| |あちらに|away, that way| |熱<あつ>い|hot| |暑<あつ>い|hot| |厚<あつ>い|thick| |厚板<あついた>|board, plank| |扱<あつか>う|manipulate| |暑<あつ>さ|heat| |あっち|away, that way| |あっちに|away, that way| |あっちに行<い>ったりこっちに来<き>たり|go hither and thither| |合<あ>っている|right, correct| |集<あつ>まる|assemble, gather| |羹<あつもの>|soup for memorial service| |当<あ>てる|touch, hit| |後<あと>|later, by and by| |後退<あとずさ>り|back away, backward step| |後<あと>で|a short time later, after a while, afterward(s)| |跡<あと>を追<お>う|track, trail| |穴<あな>|hole, pit| |穴<あな>あきお玉<たま>|perforated ladle| |穴熊<あなぐま>|badgar| |穴杓子<あなじゃくし>|perforated ladle| |あなた|you (2nd per. sg)| |あなた達<たち>|you (2nd per. pl.)#TS: へん| |穴<あな>を開<あ>ける|bore, penetrate, pierce| |兄<あに>(同性)|elder sister (opposite sex), elder brother (same sex)| |兄<あに>(異性)|elder brother (opposite sex), male different-sex sibling, younger brother (opposite sex)| |兄嫁<あによめ>|elder brother's wife| |姉<あね>(同性)|elder sister (opposite sex), elder brother (same sex)| |姉<あね>(異性)|elder sister (opposite sex), female different-sex sibling, younger sister (opposite sex)| |あの1|that (distal)| |あの2|uh, excuse me| |あのこ|that boy, that girl, that man, that woman| |あの人<ひと>|that boy, that girl, that man, that woman| |あのように|like that| |袷<あはせ>ズボン|lined trousers| |あばた|pockmark| |肋骨<あばらぼね>|rib| |浴<あ>びせる|pour, splash| |家鴨<あひる>|duck| |浴<あ>びる|douse oneself with| |虻<あぶ>|gadfly, horsefly| |鐙<あぶみ>|stirrup| |鐙釣<あぶみつり>|stirrup leather| |油<あぶら>|oil| |脂<あぶら>っこい|greasy, fatty| |油虫<あぶらむし>|aphid, plant louse| |あぶる|roast| |炙<あぶ>る|grill| |アプローチ|avenue, approach to a house| |阿片<あへん>|opium| |海女<あま>|woman diver| |甘<あま>い|sweet| |甘<あま>えん坊<ぼう>|wheedling child| |雨蛙<あまがえる>|tree frog| |甘皮<あまかわ>|inner covering, inner layer, inner skin| |雨具<あまぐ>|rain outfit, rainwear| |甘<あま>くない|nasty (weather), not sweet, irksome, bad, unpleasant, disgusting| |甘酒<あまざけ>|sweet drink made from fermented rice| |甘酒<あまざけ>に似<に>た醗酵飲料<はっこういんりょう>|sweet drink made from fermented rice| |甘鯛<あまだい>|red tilefish, tilefish| |甘<あま>ったるい|sweet| |普<あまね>く|widely| |天<あま>の川<がわ>|the Milky Way, the Galaxy| |海女<あま>の口笛<くちぶえ>|sharp whistle of woman diver| |あまりに|too, fairly, pretty| |余<あま>る|remain, be left over| |網<あみ>|net| |網<あみ>の目<め>|mesh (of a net)| |編<あ>む|knit, weave| |雨<あめ>|rain| |雨勝<あめが>ちAN|nasty (weather), not sweet, irksome, bad, unpleasant, disgusting| |あめんぼ|water strider| |怪<あや>しい|suspicious, dubious| |綾取<あやと>り|cat's cradle| |綾巻<あやま>き|wooden fulling roller| |歩<あゆ>み|step, walk| |粗<あら>い|coarse, harsh, lie waste, loose, neglected, rough, violent| |荒<あら>い|coarse, harsh, lie waste, loose, neglected, rough, violent| |洗<あら>う|bathe, wash| |洗<あら>う|wash (one's hair)| |粗織<あらお>りの木綿<もめん>|cotten cloth| |粗樫<あらかし>|ring-cupped oak| |予<あらかじ>め|in advance| |争<あらそ>う|contest, dispute, fight, quarrel| |荒<あら>っぽい|wild, violent| |あららぎ|Japanese yew| |あられ|hail| |蟻<あり>|ant| |有<あ>り難<がた>い|grateful, thankful| |有<あ>り難<がと>う|thank you| |蟻継<ありつ>ぎ|dovetail joint| |ある|stay| |或<あ>る|certain, some| |歩<ある>き回<まわ>る|get around, go about| |歩<ある>く|walk| |あれ|that, that (one), that one| |荒<あ>れた|coarse, harsh, lie waste, loose, neglected, rough, violent| |粟<あわ>|millet| |泡<あわ>|foam| |淡<あわ>い|tender, pale, light| |合<あ>わせる|get engaged| |慌<あわ>てる|hurry| |鮑<あわび>|abalone, earshell, ormer| |鮑起<あわびお>こし|pry bar used to remove abalone from the rock| |粟飯<あわめし>|steamed millet, steamed rice with millet| |粟餠<あわもち>|millet cake| |粟餠酒<あわもちざけ>|millet wine| |暗記<あんき>する|learn by heart, memorize, remember| |あんこ入<い>りホットケーキ|filled Korean pancake| |鮟鱇<あんこう>|angler| |鮟鱇<あんこう>のピリ辛蒸煮<からむしに>|spicy angler fish soup with soybean sprouts| |案<あん>ずる|be worried| |アンダースカート|petticoat, underskirt| |案内所<あんないじょ>|information centre| |良<い>い|good| |いい加減<かげん>AN|sloppy, irresponsible| |いい時<とき>に|unfortunately, just in time| |いいところへ|unfortunately, just in time| |いい匂<にお>い|good smell, fragrance| |言<い>い張<は>る|insist, persist| |言<い>う|say| |家<いえ>|house, home| |烏賊<いか>|squid| |意外<いがい>|unexpected| |貽貝<いがい>|mussel| |生<い>かす|save, revive| |筏<いかだ>|raft| |鑄型<いがた>|mould, cast| |いかばかり|how| |いかほどANの|how| |怒<いか>り|anger| |息<いき>|breath| |いきがいい|fresh| |息<いき>が詰<つ>まる|suffocating, boring, irksome| |息切<いきぎ>れした|short-breathed, gasping| |息苦<いきぐる>しい|short-breathed, gasping| |意気込<いきご>む|venture forth, intrude| |生<い>き血<ち>|blood just shed| |生<い>きる|live| |息<いき>をする|breathe| |行<い>く|go| |いくつかの|many, several| |いくつの|how many| |いくつもの|many, several| |いくら|how much| |いくら(〜ても)|however, no matter how| |池<いけ>|pond| |生贄<いけにえ>|sacrifice| |以後<いご>|afterward(s)| |囲碁<いご>|go| |伊佐木<いさき>|grunt| |漁<いさ>り|diver's fishery| |石<いし>|stone| |意志<いし>|sense, meaning, will| |石臼<いしうす>|mill, millstones| |石貝<いしがい>|freshwater mussel| |石垣<いしがき>|stone wall| |石切<いしき>り|stonemason| |石工<いしく>|stonemason| |石<いし>ころ|pebble, stone| |石爺<いしじい>さん|dol hareubangs, stone grandpa| |石室<いしむろ>|stone-walled shelter (where woman divers warm themselves over a fire)| |石持<いしもち>|white croaker, silver jewfish| |医者<いしゃ>|doctor| |石屋<いしや>|stonemason| |威信<いしん>|prestige, authority| |泉<いずみ>|fountain, spring| |いずれにしても|anyway| |いずれにせよ|anyway, at any rate| |異性兄弟<いせいきょうだい>|brother and sister, opposite sex siblings| |伊勢海老<いせえび>|lobster| |遺跡<いせき>|historical site| |以前<いぜん>|before| |急<いそ>いで|quickly| |磯<いそ>かき|pry bar used to remove abalone from the rock| |忙<いそが>しい|be busily engaged, busy, have no leisure| |磯巾着<いそぎんちゃく>|sea anemone| |急<いそ>ぐ|hurry| |嘯歎<いそなげ>き|sharp whistle of woman diver| |磯鵯<いそひよどり>|blue rockthrush| |磯笛<いそぶえ>|sharp whistle of woman diver| |磯眼鏡<いそめがね>|swimming goggles| |板<いた>|board, plank| |痛<いた>い|sore, painful| |偉大<いだい>|great| |悪戯<いたずら>|mischief, trick| |悪戯<いたずら>する|trick| |鼬<いたち>|Siberian weasel, weasel| |板<いた>の間<ま>|(wooden) floor| |炒<いた>める|stir-fry| |板屋貝<いたやがい>|scallop| |市<いち>|market| |一<いち>|one| |一位<いちい>|Japanese yew| |一月<いちがつ>と二月<にがつ>|January and February| |苺<いちご>|strawberry| |一時期<いちじき>|for a period of time| |無花果<いちじく>|fig| |無花果<いちじく>の木<き>|fig tree| |一度<いちど>に|at a breath, at a stretch, at a stroke, at once, by one effort, immediately, on the spot, right away| |一度<いちど>に沢山<たくさん>|amply at a time| |一度目<いちどめ>|first and rough, preliminary, the first round| |一日<いちにち>|one day| |市<いち>の立<た>つ日<ひ>|market day| |市場<いちば>|market| |市場<いちば>|traditional market| |一番<いちばん>|best, most| |一番目<いちばんめ>の|first| |市日<いちび>|market day| |一味<いちみ>|part of the same| |銀杏<いちょう>|ginkgo tree| |何時<いつ>|when| |いつか|someday| |五日<いつか>(間)|five days| |一回勝負<いっかいしょうぶ>|single round| |一気<いっき>に|at a breath, at a stretch, at a stroke, at once, by one effort, immediately, on the spot, right away| |一歳<いっさい>|a yearling, one-year-old| |一種<いっしゅ>の野菜<やさい>の惣菜<そうざい>|namul, herbs, greens| |一緒<いっしょ>に|with, together, along with| |いっそ|rather| |五<いつ>つ|five| |五<いつ>つの|five| |一刀<いっとう>のもとに|with a single stroke| |いつになったら|when on earth| |いつのまにか|one way or another, so-so| |いつの間<ま>にか|before I was aware of it| |いっぱい|full| |一杯<いっぱい>ANの|be full| |いっぱいANの|full| |一遍<いっぺん>に|all together, along with, at once, together, with| |一方<いっぽう>|on the one side| |糸<いと>|thread| |井戸<いど>|well| |愛<いと>おしむ|take care, spare| |糸繰<いとく>り|reel, spool| |糸繰<いとく>り車<ぐるま>|spinning wheel| |糸車<いとぐるま>|spinning wheel| |従兄弟<いとこ>|cousin| |亥年<いどし>|the year of the Pig, the year of the Boar| |糸巻<いとま>き|reel, spool| |糸枠<いとわく>|reel, spool| |糸<いと>を紡<つむ>ぎ出<だ>す|reel off silk threads| |糸<いと>を丸<まる>く巻<ま>いたもの|a spool of thread| |田舎<いなか>|countryside, rural area, village| |いなご|grasshopper| |稲束<いなづか>|race-sheaf, sheaf of rice| |稲光<いなびかり>|lightning| |稲穂<いなほ>|ear of rice| |稲叢<いなむら>|rick, stack of rice straw| |犬<いぬ>|dog| |犬<いぬ>が吠<ほ>える|(dog) bark| |犬革<いぬがわ>の足袋<たび>|dog leather socks| |犬蓼<いぬたで>|Persicaria longiseta| |犬黄楊<いぬつげ>|Japanese privet, Japanese holly, box-leaved holly| |犬黄楊<いぬつげ>や水蝋<いぼた>の類<るい>|privet, wax tree| |戌年<いぬどし>|the year of the Dog| |犬蚤<いぬのみ>|dog flea| |犬莧<いぬびゆ>|purple amaranth, Guernsey pigweed| |稲<いね>|paddy plant| |稲扱<いねこ>き機<き>|rice-thresher, threshing machine| |猪<いのしし>|wild boar| |命<いのち>|life| |祈<いの>る|pray| |茨<いばら>の藪<やぶ>|bramble, thorny thicket| |鼾<いびき>をかく|snore| |衣服<いふく>|clothes, clothing| |衣服<いふく>の両脇<りゃうわき>の縫<ぬ>わずにあけてあるところ|side slit| |疣<いぼ>|mole, wart| |水蝋樹<いぼたのき>|privet, wax tree| |虫白蝋<いぼたろう>|insect wax| |今<いま>|now, present| |意味<いみ>|sense, meaning, will| |いも(異性兄弟・女性)|younger sister (opposite sex), female different-sex sibling| |妹<いもうと>|younger sibling, younger brother or sister| |妹<いもうと>(同性)|younger brother (same sex), younger sibling (same sex)| |妹<いもうと>(異性)|female different-sex sibling, younger sister (opposite sex)| |いや|no| |厭<いや>AN|abominable| |嫌気<いやけ>がさす|be depressed, feel disgusted| |いやだ|nasty (weather), not sweet, irksome, bad, unpleasant, disgusting| |厭<いや>な|abominable| |いやな匂<にお>い|bad smell, odour, stink| |いやらしい|nasty (weather), not sweet, irksome, bad, unpleasant, disgusting| |以来<いらい>|since| |いらくさ|nettle| |入<い>り口<ぐち>|entrance| |要<い>る|necessary, need| |居<い>る|stay| |射<い>る|shoot| |海豚<いるか>|dolphin| |入<い>れ物<もの>|vessel| |入<い>れる|mix, blend| |入<い>れる|let s.o. come in| |色<いろ>|colour| |色々<いろいろ>|various| |以呂波紅葉<いろはもみじ>|maple tree| |沈子<いわ>|sinker| |岩<いわ>|rock| |祝<いわ>い|celebration, festival| |祝<いわ>う|congratulate, celebrate| |鰯<いわし>|sardine| |鰯汁<いわしじる>|sardine soup| |陰茎<いんけい>|penis| |隠元豆<いんげんまめ>|kidney bean, haricot bean| |陰阜<いんぷ>|pubic region| |陰阜<いんぷ>(男の)|pubic region| |陰毛<いんもう>|pubic hair (of man)| |陰毛<いんもう>|pubic hair (of woman)| |陰毛<いんもう>|pubic hair| |陰門<いんもん>|vulva| |陰暦<いんれき>|lunar calendar| |陰暦一月<いんれきいちがつ>|January| |陰暦十一月<いんれきじゅういちがつ>|November| |陰暦十二月<いんれきじゅうにがつ>|December| |陰暦二月<いんれきにがつ>|February| |ううん(呻吟)|groaning, moaning| |上<うえ>|up| |ウエットスーツ|wetsuit| |植<う>える|plant| |右往左往<うおうさおう>|go hither and thither| |窺<うかが>う|observe, inspect, study| |浮草<うきくさ>|duckmeat, duckweed| |浮<う>く|drift, float| |受<う>け取<と>る|receive, accept| |動<うご>かす|move, move| |動<うご>く|move, move, wriggle| |うごめく|wriggle| |兎<うさぎ>|hare, rabbit| |うさぎ年<どし>|the year of the Rabbit| |牛<うし>|beef, cow, bull| |蛆<うじ>|gentle, maggot| |牛飼<うしか>い|cowherd| |氏神<うじがみ>|tutelary deity| |牛鰆<うしさわら>|Chinese mackerel, bonito, skipjack tuna| |丑年<うしどし>|the year of the Ox| |失<うしな>う|drop, lose, lose| |牛二頭<うしにとう>が引<ひ>く犁<すき>|plough drawn by a yoke of two oxen| |牛<うし>の餌<えさ>|cattle feed, fodder| |牛<うし>の毛草<けぐさ>|sheep's fescue, sheep fescue| |後<うし>ろ|reverse, back| |後<うし>ろ脚<あし>|hind leg| |後<うし>ろ指<ゆび>|to talk about with scorn| |臼<うす>|large mortar, mortar, pestle| |薄<うす>い|thin| |薄黒<うすぐろ>い|black| |うずたかい|heaped up| |埋<うず>める|bury| |鶉<うずら>|quail| |嘘<うそ>|lie| |嘘<うそ>つき|liar| |歌<うた>|song| |疑<うたが>い|doubt| |宴<うたげ>|party, feast| |打<う>ち込<こ>む|drive in, nail, wedge| |打<う>ち据<す>える|thresh| |団扇<うちわ>|fan| |団扇仙人掌<うちわさぼてん>|Indian fig opuntia, cactus| |打<う>つ|play| |撃<う>つ|shoot| |打<う>つ1|drive in, nail, wedge| |打<う>つ2|beat, clap, hit, knock, punch, slap (v), strike, tap, thrash| |美<うつく>しい|beautiful, fine| |移<うつ>す|transfer| |靫草<うつぼぐさ>|common self-heal, heal-all| |伝染<うつ>る|be infected, catch| |器<うつわ>|vessel| |腕<うで>|arm| |腕利<うでき>きANの|skilled, admirable| |腕前<うでまえ>|skill, workmanship| |卯年<うどし>|the year of the Rabbit| |うどん|thick wheat noodles in hot soup| |鰻<うなぎ>|eel| |うなじ|nape of neck| |海胆<うに>|sea urchin, sea chestnut, echinoid| |畝<うね>|ridge and furrow| |畝間<うねあい>|furrow, trough| |畝<うね>の溝<みぞ>|furrow, trough| |奪<うば>う|deprive, rob| |馬<うま>|horse| |熟寝<うまい>|sound sleep| |馬飼<うまか>い|groom, stableman, horseman, horse breeder| |うまく|well| |午年<うまどし>|the year of the Horse| |馬<うま>の動<うご>きを止<と>める時<とき>に出<だ>す聲<こえ>|whoa, wo, used as a command to a horse to make it stop| |馬<うま>の毛<け>|horsehair| |馬<うま>の小腸<しょうちょう>|small intestine of horse| |生<う>まれ年<どし>|the zodiac sign under which one was born| |生<う>まれる|be born| |馬<うま>を御<ぎょ>する声<こえ>|hup| |膿<うみ>|pus| |海<うみ>|sea| |海風<うみかぜ>|sea breeze| |膿<うみ>が溜<た>まる|suppurate, fester| |海虎<うみとら>の尾<お>|gulfweed, sargassum| |海<うみ>に出<で>る|go out to sea| |海辺<うみべ>|seashore, seaside| |海蛇<うみへび>|coral reef snakes, sea snakes| |膿<う>む|fester, form pus| |産<う>む|bear (a child)| |梅<うめ>|Japanese apricot| |羽毛<うもう>|feather, plume| |羽毛<うもう>の抜<ぬ>けた老<お>いた雄<おす>の雉<きじ>|old cock pheasant| |裏<うら>|reverse, back| |裏白樫<うらじろがし>|ring-cupped oak| |占<うらな>い師<し>|fortuneteller| |占<うらな>う|tell fortune, divine| |浦辺<うらべ>|shore| |恨<うら>む|put blame upon| |裏山<うらやま>|knoll, hill| |羨<うらや>ましい|envious| |羨<うらや>む|envy| |瓜小屋<うりごや>|shed on stilts for a melon patch[field] guard| |売<う>る|sell| |得<う>る|get, obtain| |うる米<ごめ>で作<つく>った白<しろ>い棒状<ぼうじょう>の餠<もち>|white bar-shaped rice cake| |うるさい|noisy, annoying| |漆<うるし>|Japanese sumac, lacquer tree| |憂<うれ>い|anxiety, worry| |嬉<うれ>しい|glad| |嬉<うれ>しがる|rejoice, be glad| |鱗<うろこ>|scale| |上着<うわぎ>|coat, jacket| |噂<うわさ>|rumour| |噂<うわさ>される|rumour circulates| |噂<うわさ>になる|rumour circulates| |噂<うわさ>を立<た>てる|tell on, tell tales about| |運<うん>|fortune| |うん|yes| |運勢<うんせい>|fortune| |運転<うんてん>する|drive, pursue| |運動<うんどう>|exercise| |運動場<うんどうじょう>|playground| |運命<うんめい>|destiny, doom, fate| |柄<え>|grip, haft, handle, hilt| |絵<え>|drawing, painting, picture| |エアコン|air conditioner| |荏油<えあぶら>|perilla oil| |えい|ray, stingray| |英語<えいご>|English| |詠<えい>ずる|recite| |ええと|well, let me see| |描<えが>く|draw| |疫痢<えきり>|dysentery| |荏胡麻<えごま>|perilla| |餌<えさ>|fish bait, prey| |枝<えだ>|branch| |枝分<えだわ>かれ|fork of a tree, crotch of a tree| |干支<えと>|the zodiac sign under which one was born| |荏<え>の油<あぶら>|perilla oil| |榎<えのき>|hackberry, Chinese nettle tree| |絵<え>の具<ぐ>|colors, paint, pigment| |海老<えび>|prawn, shrimp| |柄振<えぶり>|solid wooden rake| |エプロン|apron| |衣紋掛<えもんか>け|hanger| |鰓<えら>|gills| |偉<えら>い1|skilled, admirable| |偉<えら>い2|great| |選<えら>ぶ|select, choose| |襟<えり>|neckband, collar| |得<え>る|get, obtain| |円<えん>|circle| |縁側<えんがわ>|veranda| |延髄<えんずい>|bulb, medulla oblongata| |演<えん>ずる|play [musical instrument]| |煙突<えんとつ>|chimney| |鉛筆<えんぴつ>|pencil| |遠慮<えんりょ>|declining in favour of another| |緒<お>|string used to tie straw sandals to one's feet| |尾<お>|tail, the lower end of the backbone| |緒<お>|sandal thong, straps| |甥<おい>|niece, nephew| |おいおい|gosh!| |追<お>い掛<か>ける|drive, run after| |美味<おい>しい|delicious| |生<お>い茂<しげ>っている|luxuriant, rank| |生<お>い茂<しげ>る|grow thick| |負<お>い目<め>を負<お>う|owe| |老<お>いる|grow old| |王<おう>|king| |追<お>う|drive, pursue, run after| |横隔膜<おうかくまく>|diaphragm, midriff| |扇<おうぎ>|fan| |王様<おうさま>|king| |雄牛<おうし>|bull| |牡牛<おうし>|bull| |王子<おうじ>|prince| |王女<おうじょ>|princess| |往生<おうじょう>する|disgrace oneself, endeavour, suffer troubles, take pains| |応待<おうたい>する|entertain, treat| |楝<おうち>|chinaberry, bead tree| |嘔吐<おうと>|vomiting| |終<お>える|end, finish, stop| |多<おお>い|many| |大猪<おおいのしし>|big wild boar| |覆<おお>う|cover, put on| |大鰻<おおうなぎ>|giant mottled eel| |大鎌<おおがま>|scythe| |扇<おおぎ>|fan| |大<おお>きい|big, large| |大<おお>きな磯眼鏡<いそめがね>|swimming goggles| |大<おお>きな神事<しんじ>|shamanistic ritual, exorcism| |大<おお>きな壺<つぼ>|jar| |大<おお>きな蜻蛉<とんぼ>|big dragonfly| |大勢<おおぜい>|all, multitude, various| |大槌<おおづち>|maul, sledgehammer| |大葉水蝋<おおばいぼた>|wax tree, privet| |大葉萵苣<おおばぢしゃ>|Styrax obassia| |大梁<おおばり>|beam, crossbeam, girder| |大麦<おおむぎ>|barley| |オーライ|all right| |丘<おか>|hill, knoll| |お蔭<かげ>|thanks to| |お蔭様<かげさま>|thanks to| |お蔭様<かげさま>で|thanks to| |お蔭<かげ>で|thanks to| |可笑<おか>しい|funny, amusing| |おかず|articles of diet, subsidiary| |小川<おがわ>|brook, stream| |牡瓦<おがわら>|convex tile| |熾<おき>|embers, live charcoal| |熾火<おきび>|embers, live charcoal| |起<お>きる|rise, get up| |奥<おく>|interior, inside| |置<お>く|put, set| |臆病者<おくびょうもの>|coward| |衽<おくみ>|gusset, gore| |送<おく>る|deliver, send| |遅<おく>れる|delay, lag| |桶<おけ>|barrel| |お焦<こ>げ|burned rice at the bottom of the pot, the crust of overcooked rice| |お焦<こ>げ湯<ゆ>|burned rice at the bottom of the pot, water boiled with burned rice| |起<お>こす1|raise| |起<お>こす2|raise| |怠<おこた>る|be idle, neglect| |瘧<おこり>|malaria| |おごり|entertainment, treat| |起<お>こる|arise, arise, happen, happen, occur, take place| |熾<おこ>る|start burning, catch fire| |怒<おこ>る|get angry| |起<お>こる|rise, be nappy, increase in power| |おごる|entertain, treat| |押<お>さえつける|press, press, push| |抑<おさ>える|suppress| |押<お>さえる|press, press, push| |お下<さ>がり|leftover (after memorial service)| |お下<さ>がり|portion out of food offerings| |幼<おさな>い|infant| |収<おさ>める|obtain, win, collect, gather| |治<おさ>める|rule, reign| |唖<おし>|dumb| |唖<おし>ANの|dumb| |惜<お>しい|regrettable| |教<おし>える|instruct, teach| |お辞儀<じぎ>|bow| |おじさん|man, uncle| |惜<お>しむ|take care, spare| |お喋<しゃべ>り|talkative person, chatterbox| |おしゃれだ|elegant, chic, stylish| |お嬢<じょう>ちゃん|my baby| |押<お>す1|impress, stamp| |押<お>す2|press, press, push, push, shove| |雄<おす>|male| |汚水溜<おすいだ>まり|ditch| |雄犬<おすいぬ>|male dog, dog| |おすそ分<わ>け|portion out of food offerings| |雄猫<おすねこ>|tomcat, he-cat| |雄<おす>の雉<きじ>|cock pheasant| |雄豚<おすぶた>|male pig| |恐<おそ>らく|probably, perhaps| |恐<おそ>れる|fear| |恐<おそ>ろしい|be afraid, be scared| |おたつく|be perplexed, be bewildered| |お種人参<たねにんじん>|ginseng| |苧環<おだまき>|a spool of thread| |おたまじゃくし|tadpole| |落<お>ち着<つ>いた|steady, calm| |落<お>ちる|fall in (a pit)| |お使<つか>い|errand| |お使<つか>いする|go on an errand| |おっちょこちょい|scatterbrain| |夫<おっと>|husband| |夫<おっと>の兄<あに>|elder brother of one's husband| |夫<おっと>の弟<おとうと>|younger brother of one's husband| |夫<おっと>の兄弟<きょうだい>の妻<つま>|husband of a brother's wife| |夫<おっと>の姉妹<しまい>|husband's sister| |お釣<つ>り|change (N), coin| |音<おと>|sound| |おと(年下同性兄弟)|younger brother (same sex), younger sibling (same sex)| |弟<おとうと>|younger sibling, younger brother or sister| |弟<おとうと>(同性)|younger brother (same sex), younger sibling (same sex)| |弟<おとうと>(異性)|elder brother (opposite sex), male different-sex sibling, younger brother (opposite sex)| |弟<おとうと>の妻<つま>|younger brother's wife, the wife of a man's brother| |おとくい|customer, client| |男<おとこ>|male| |男鰥<おとこやもめ>|widower| |落<お>とす|drop, lose| |脅<おど>す|threaten| |一昨日<おととい>|day before yesterday| |一昨年<おととし>|last year, year before last| |大人<おとな>|grown-up, adult| |おとなしい|gentle, mild| |踊<おど>り|dance| |踊<おど>る|dance| |驚<おどろ>く|be startled| |驚<おどろ>くべき|surprising| |同<おな>い年<どし>|of the same age| |おなか|belly| |同<おな>じ|same, the same as| |同<おな>じく|the same| |同<おな>じように|the same| |雄<お>なもみ|rough cockleburr| |お兄様<にいさま>(同性)|elder sister (same sex), elder brother (same sex)| |お兄様<にいさま>(異性)|elder brother (opposite sex)| |鬼<おに>ごっこ|tag| |鬼火<おにび>|ignis fatuus, will-o'-the-wisp| |鬼雌日芝<おにめひしば>|hairy crabgrass, hairy finger-grass| |お姉様<ねえさま>(同性)|elder sister (same sex), elder brother (same sex)| |お姉様<ねえさま>(異性)|elder sister (opposite sex)| |おねだりしようと愛嬌<あいきょう>を振<ふ>って甘<あま>える|wheedle| |斧<おの>|axe| |各々<おのおの>|each one, everyone| |斧折<おのおれ>|Japanese dogwood, Korean dogwood| |斧折樺<おのおれかんば>|Japanese dogwood, Korean dogwood| |義伯母<おば>|elder aunt, wife of father's elder brother| |義叔母<おば>|aunt, stepmother, wife of one's father's younger brother| |お歯黒倍良<はぐろべら>|cocktail wrasse| |おばけ|monster, phantom, yaksa| |おばさん|auntie| |帯<おび>|band, belt| |夥<おびただ>しい|numerous, common| |おぶう(赤ん坊を、ショールを掛けて)|bear on one's back, carry a child on one's back| |お坊<ぼう>さま|priest, monk| |覚<おぼ>える|learn by heart, memorize, remember| |大風呂敷<おほぶろしき>を廣<ひろ>げる|boast| |おぼろ豆腐<どうふ>|uncurdled tofu, uncurdled bean curd| |お前<まえ>|oneself, self, you (2nd per. sg)| |お前達<まえたち>|you (2nd per. pl.)#TS: へん| |おむつ|nappy, diaper| |おめかしする|dress up| |おめでとう|Congraturations!| |重<おも>い|heavy| |思<おも>い切<き>り|all through, as much as one likes, as one wishes, to one's heart's content, utterly| |思<おも>い出<だ>す|recollect, remind| |思<おも>い付<つ>く|remind, recollect| |思<おも>う|think| |思<おも>う存分<ぞんぶん>|as much as one likes, to one's heart's content| |面繋<おもがい>|bridle| |重<おも>さ|weight| |面白<おもしろ>い|interesting| |面白<おもしろ>み|fun, interest| |玩具<おもちゃ>|toy| |面綱<おもづな>|bridle, rein(s)| |表<おもて>|cover, surface| |表通<おもてどお>りから玄関<げんかん>までの道<みち>|avenue, approach to a house| |主<おも>に|mainly| |重<おも>り石<いし>|sinker| |親<おや>|parents| |親指<おやゆび>|big toe| |親指<おやゆび>|thumb| |泳<およ>ぎ|swimming| |泳<およ>ぐ|swim| |及<およ>ぶ|reach, extend, range, cover| |檻<おり>|cage, pen| |折<お>り畳<たた>む|clear (weather), fold up, fold| |降<お>りる|bring down, lower, go down, descend| |織<お>る|weave| |折<お>る|break| |折<お>れる|be broken, break into pieces| |愚<おろ>か|fool| |下<お>ろす|bring down, lower, go down, descend| |終<お>わり|edge, end, point, tip| |終<お>わる|finish, end| |雄躑躅<おんつつじ>|Japanese dogwood, Korean dogwood| |雄鶏<おんどり>|cock| |オンドル|underfloor heating system, hypocaust| |オンドルの焚<た>き口<ぐち>|fuel hole| |女<おんな>|female|